Paroles et traduction Antonis Vardis feat. Yiannis Vardis - Pou Na Exigo
Δρόμος
σκωτεινός
η
ζωή
του
καθενός
Темный
путь
в
жизни
каждого
человека
Πες
μου
αν
είμαι
ζωντανός
Скажи
мне,
жив
ли
я
Δώσε
μου
φωτιά
κάτσε
κόντρα
στο
νοτιά
Разведи
мне
огонь,
сядь
лицом
к
югу
Μη
το
ψάχνεις
άλλο
πια
Не
ищи
его
больше
Είχα
ένα
φίλο
που
τρελάθηκε
У
меня
был
друг,
который
сошел
с
ума
Έκαψε
τις
μνήμες
του
και
χάθηκε
Он
сжег
свои
воспоминания
и
был
потерян.
Είχε
μια
αγάπη,
μια
οφθαλμαπάτη
У
него
была
любовь,
мираж
Τίποτα
δεν
έχει
τώρα
πια
Теперь
уже
ничего
не
имеет
Που
να
εξηγώ
τι
καταβάθος
είμαι
εγώ
Как
объяснить,
кто
я
такой
Ποιος
είναι
άνθρωπος
να
του
μιλήσω
εγώ
С
кем
из
мужчин
можно
поговорить?
Που
να
εξηγώ
της
μοναξιάς
το
φορτηγό
Как
объяснить
одиночество
грузовика
Τρέχει
στη
νύχτα
δίχως
φρένα
και
οδηγό(χ2)
Движение
ночью
без
тормозов
и
водителя
(X2)
Δρόμος
σκωτεινός
η
ζωή
του
καθενός
Темный
путь
в
жизни
каждого
человека
Πες
μου
αν
είμαι
ζωντανός
Скажи
мне,
жив
ли
я
Άκου
να
σου
πω
φεύγει
ότι
αγαπώ
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю.
Και
δεν
έχω
πια
σκοπό
И
у
меня
больше
нет
цели
Μόνος
στο
σταθμό
τον
δικό
σου
τον
λυγμό
Один
на
вокзале,
твой
собственный
всхлип
Νιώθω
πάλι
στο
λαιμό
Я
снова
чувствую
комок
в
горле.
Τώρα
'γιναν
όλοι
τους
αδίστακτοι
Теперь
они
все
стали
безжалостными.
Κι
'ναι
η
ψυχούλα
μου
παρίσακτοι
И
это
моя
душа.
Είχα
μια
αγάπη,
μια
οφθαλμαπάτη
У
меня
была
любовь,
мираж
Τίποτα
δεν
έχω
τώρα
πια
Сейчас
у
меня
ничего
нет
Που
να
εξηγώ
τι
καταβάθος
είμαι
εγώ
Как
объяснить,
кто
я
такой
Ποιος
είναι
άνθρωπος
να
του
μιλήσω
εγώ
С
кем
из
мужчин
можно
поговорить?
Που
να
εξηγώ
της
μοναξιάς
το
φορτήγο
Как
объяснить
одиночество
форта
Τρέχει
στη
νύχτα
δίχως
φρένα
και
οδηγό(χ2)
Движение
ночью
без
тормозов
и
водителя
(X2)
Δρόμος
σκωτεινός
η
ζωή
του
καθενός
Темный
путь
в
жизни
каждого
человека
Πες
μου
αν
είμαι
ζωντανός
Скажи
мне,
жив
ли
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andonis Andrikakis, Vardis,antonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.