Antonomasia - Como un Funambulista - traduction des paroles en russe

Como un Funambulista - Antonomasiatraduction en russe




Como un Funambulista
Как канатоходец
Cuando camino, se alumbra el suelo,
Когда я иду, земля освещается,
Me siento Michael Jackson en el vídeo billie Jean.
Я чувствую себя Майклом Джексоном в клипе Billie Jean.
Por donde paso se arma el revuelo,
Везде, где я прохожу, поднимается шум,
Emito rayos gamma que te pueden diluir.
Я излучаю гамма-лучи, которые могут тебя растворить.
Como el eco de una tormenta,
Как эхо грозы,
Fuertes estruendos que producen placer. (Te harán enloquecer)
Громкие раскаты, которые доставляют удовольствие. (Сведут тебя с ума)
Es todo tan surrealista,
Всё так сюрреалистично,
Electromagnetismo con efecto traición,
Электромагнетизм с эффектом предательства,
No te pases de lista,
Не перегибай палку,
O puedes ser producto de desintegración.
Или можешь стать продуктом распада.
Vete al psicoanalista,
Сходи к психоаналитику,
Explícale que bailo al son del megatron,
Объясни ему, что я танцую под звуки мегатрона,
Como un funambulista, ando por los cables... de alta tensión.
Как канатоходец, я хожу по проводам... под высоким напряжением.
En medio de este desierto,
Посреди этой пустыни,
Produzco espejismos de gran dimensión.
Я создаю миражи огромных размеров.
Hago temblar al espejo,
Заставляю дрожать зеркало,
Emano vibraciones sufro electro-combustión
Излучаю вибрации, страдаю от электровозгорания.
Resulta a veces complejo,
Это иногда сложно,
Levanto sentimientos de odio y pasión. (Es una revolución)
Я вызываю чувства ненависти и страсти. (Это революция)
Es todo tan surrealista,
Всё так сюрреалистично,
Electromagnetismo con efecto traición,
Электромагнетизм с эффектом предательства,
No te pases de lista,
Не перегибай палку,
O puedes ser producto de desintegración.
Или можешь стать продуктом распада.
Vete al psicoanalista,
Сходи к психоаналитику,
Explícale que bailo al son del megatron,
Объясни ему, что я танцую под звуки мегатрона,
Como un funambulista, ando por los cables... de alta tensión.
Как канатоходец, я хожу по проводам... под высоким напряжением.
Luces de colores, nueva colisión, que precede al aura de la explosión.
Цветные огни, новое столкновение, предшествующее ауре взрыва.
Es todo tan surrealista,
Всё так сюрреалистично,
Electromagnetismo con efecto traición,
Электромагнетизм с эффектом предательства,
No te pases de lista,
Не перегибай палку,
O puedes ser producto de desintegración.
Или можешь стать продуктом распада.
Vete al psicoanalista,
Сходи к психоаналитику,
Explícale que bailo al son del megatron,
Объясни ему, что я танцую под звуки мегатрона,
Como un funambulista, ando por los cables... de alta tensión.
Как канатоходец, я хожу по проводам... под высоким напряжением.





Writer(s): Javier Gonzalez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.