Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Funambulista
Как канатоходец
Cuando
camino,
se
alumbra
el
suelo,
Когда
я
иду,
земля
освещается,
Me
siento
Michael
Jackson
en
el
vídeo
billie
Jean.
Я
чувствую
себя
Майклом
Джексоном
в
клипе
Billie
Jean.
Por
donde
paso
se
arma
el
revuelo,
Везде,
где
я
прохожу,
поднимается
шум,
Emito
rayos
gamma
que
te
pueden
diluir.
Я
излучаю
гамма-лучи,
которые
могут
тебя
растворить.
Como
el
eco
de
una
tormenta,
Как
эхо
грозы,
Fuertes
estruendos
que
producen
placer.
(Te
harán
enloquecer)
Громкие
раскаты,
которые
доставляют
удовольствие.
(Сведут
тебя
с
ума)
Es
todo
tan
surrealista,
Всё
так
сюрреалистично,
Electromagnetismo
con
efecto
traición,
Электромагнетизм
с
эффектом
предательства,
No
te
pases
de
lista,
Не
перегибай
палку,
O
puedes
ser
producto
de
desintegración.
Или
можешь
стать
продуктом
распада.
Vete
al
psicoanalista,
Сходи
к
психоаналитику,
Explícale
que
bailo
al
son
del
megatron,
Объясни
ему,
что
я
танцую
под
звуки
мегатрона,
Como
un
funambulista,
ando
por
los
cables...
de
alta
tensión.
Как
канатоходец,
я
хожу
по
проводам...
под
высоким
напряжением.
En
medio
de
este
desierto,
Посреди
этой
пустыни,
Produzco
espejismos
de
gran
dimensión.
Я
создаю
миражи
огромных
размеров.
Hago
temblar
al
espejo,
Заставляю
дрожать
зеркало,
Emano
vibraciones
sufro
electro-combustión
Излучаю
вибрации,
страдаю
от
электровозгорания.
Resulta
a
veces
complejo,
Это
иногда
сложно,
Levanto
sentimientos
de
odio
y
pasión.
(Es
una
revolución)
Я
вызываю
чувства
ненависти
и
страсти.
(Это
революция)
Es
todo
tan
surrealista,
Всё
так
сюрреалистично,
Electromagnetismo
con
efecto
traición,
Электромагнетизм
с
эффектом
предательства,
No
te
pases
de
lista,
Не
перегибай
палку,
O
puedes
ser
producto
de
desintegración.
Или
можешь
стать
продуктом
распада.
Vete
al
psicoanalista,
Сходи
к
психоаналитику,
Explícale
que
bailo
al
son
del
megatron,
Объясни
ему,
что
я
танцую
под
звуки
мегатрона,
Como
un
funambulista,
ando
por
los
cables...
de
alta
tensión.
Как
канатоходец,
я
хожу
по
проводам...
под
высоким
напряжением.
Luces
de
colores,
nueva
colisión,
que
precede
al
aura
de
la
explosión.
Цветные
огни,
новое
столкновение,
предшествующее
ауре
взрыва.
Es
todo
tan
surrealista,
Всё
так
сюрреалистично,
Electromagnetismo
con
efecto
traición,
Электромагнетизм
с
эффектом
предательства,
No
te
pases
de
lista,
Не
перегибай
палку,
O
puedes
ser
producto
de
desintegración.
Или
можешь
стать
продуктом
распада.
Vete
al
psicoanalista,
Сходи
к
психоаналитику,
Explícale
que
bailo
al
son
del
megatron,
Объясни
ему,
что
я
танцую
под
звуки
мегатрона,
Como
un
funambulista,
ando
por
los
cables...
de
alta
tensión.
Как
канатоходец,
я
хожу
по
проводам...
под
высоким
напряжением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Gonzalez Garcia
Album
Muñecos
date de sortie
24-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.