Paroles et traduction Antony Gabriel - Boneco de Vodu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boneco de Vodu - Ao Vivo
Voodoo Doll - Live
Ninguém
me
chama
pra
sair
No
one
asks
me
out
Já
tem
um
mês
que
o
carro
não
sai
da
garagem,
que
fase
My
car
hasn't
left
the
garage
in
a
month,
what
a
phase
É
carência
com
sofrência
It's
neediness
with
suffering
Decadência
misturada
com
saudade,
que
fase
Decadence
mixed
with
longing,
what
a
phase
E
quando
eu
vou
desencalhar,
recebo
uma
pontada
And
when
I
go
to
get
unstuck,
I
get
a
twinge
Será
que
tem
alguém
me
dando
alfinetada?
Does
someone
have
me
getting
jabbed
with
a
pin?
Parece
coisa
feita
por
alguém
que
eu
fiz
sofrer
It
seems
like
something
done
by
someone
I
hurt
Se
for,
tenho
um
pedido
pra
fazer
(vai!)
If
so,
I
have
a
favor
to
ask
(come
on!)
Quem
tiver
com
meu
boneco
de
vodu
Whoever
has
my
voodoo
doll
Leva
ele
pra
balada
com
a
galera
e
desce
uísque
e
Red
Bull
Take
it
to
the
club
with
your
friends
and
down
whiskey
and
Red
Bull
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
(é
assim,
ó)
Do
it
for
me,
do
it
for
me
(that's
how,
baby)
Quem
tiver
com
bem
boneco
de
vodu
Whoever
has
my
voodoo
doll
Dá
pra
ele
um
cartão
black
sem
limite
Give
it
a
black
card
with
no
limit
E
um
amor
de
olho
azul
And
a
blue-eyed
love
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
(eita!)
Do
it
for
me,
do
it
for
me
(whoa!)
Ninguém
me
chama
pra
sair
No
one
asks
me
out
Já
tem
um
mês
que
o
carro
não
sai
da
garagem
(por
quê?)
My
car
hasn't
left
the
garage
in
a
month
(what
gives?)
É
carência
com
sofrência
It's
neediness
with
suffering
Decadência
misturado
com
saudade,
que
fase
Decadence
mixed
with
longing,
what
a
phase
E
quando
eu
vou
desencalhar,
recebo
uma
pontada
And
when
I
go
to
get
unstuck,
I
get
a
twinge
Será
que
tem
alguém
me
dando
alfinetada?
Does
someone
have
me
getting
jabbed
with
a
pin?
Parece
coisa
feita
por
alguém
que
eu
fiz
sofrer
It
seems
like
something
done
by
someone
I
hurt
Se
for,
tenho
um
pedido
pra
fazer
If
so,
I
have
a
favor
to
ask
Quem
tiver
com
meu
boneco
de
vodu
Whoever
has
my
voodoo
doll
Leva
ele
pra
balada
com
a
galera
e
desce
uísque
e
Red
Bull
Take
it
to
the
club
with
your
friends
and
down
whiskey
and
Red
Bull
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
Do
it
for
me,
do
it
for
me
Quem
tiver
com
bem
boneco
de
vodu
Whoever
has
my
voodoo
doll
Dá
pra
ele
um
cartão
black
sem
limite
Give
it
a
black
card
with
no
limit
E
um
amor
de
olho
azul
And
a
blue-eyed
love
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
Do
it
for
me,
do
it
for
me
E
quando
eu
vou
desencalhar,
recebo
uma
pontada
And
when
I
go
to
get
unstuck,
I
get
a
twinge
Será
que
tem
alguém
me
dando
alfinetada?
Does
someone
have
me
getting
jabbed
with
a
pin?
Parece
coisa
feita
por
alguém
que
eu
fiz
sofrer
It
seems
like
something
done
by
someone
I
hurt
Se
for,
tenho
um
pedido
pra
fazer
If
so,
I
have
a
favor
to
ask
Quem
tiver
com
meu
boneco
de
vodu
Whoever
has
my
voodoo
doll
Leva
ele
pra
balada
com
a
galera
e
desce
uísque
e
Red
Bull
Take
it
to
the
club
with
your
friends
and
down
whiskey
and
Red
Bull
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
Do
it
for
me,
do
it
for
me
Quem
tiver
com
bem
boneco
de
vodu
Whoever
has
my
voodoo
doll
Dá
pra
ele
um
cartão
black
sem
limite
Give
it
a
black
card
with
no
limit
E
um
amor
de
olho
azul
And
a
blue-eyed
love
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
Do
it
for
me,
do
it
for
me
Quem
tiver
com
meu
boneco
de
vodu
Whoever
has
my
voodoo
doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony, Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.