Antony Gabriel - Boneco de Vodu - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antony Gabriel - Boneco de Vodu - Ao Vivo




Boneco de Vodu - Ao Vivo
Voodoo Doll - Live
Aoh!
Whoa!
Wow!
Wow!
Ninguém me chama pra sair
No one asks me out
tem um mês que o carro não sai da garagem, que fase
My car hasn't left the garage in a month, what a phase
É carência com sofrência
It's neediness with suffering
Decadência misturada com saudade, que fase
Decadence mixed with longing, what a phase
E quando eu vou desencalhar, recebo uma pontada
And when I go to get unstuck, I get a twinge
Será que tem alguém me dando alfinetada?
Does someone have me getting jabbed with a pin?
Parece coisa feita por alguém que eu fiz sofrer
It seems like something done by someone I hurt
Se for, tenho um pedido pra fazer (vai!)
If so, I have a favor to ask (come on!)
Quem tiver com meu boneco de vodu
Whoever has my voodoo doll
Leva ele pra balada com a galera e desce uísque e Red Bull
Take it to the club with your friends and down whiskey and Red Bull
Faz isso por mim, faz isso por mim assim, ó)
Do it for me, do it for me (that's how, baby)
Quem tiver com bem boneco de vodu
Whoever has my voodoo doll
pra ele um cartão black sem limite
Give it a black card with no limit
E um amor de olho azul
And a blue-eyed love
Faz isso por mim, faz isso por mim (eita!)
Do it for me, do it for me (whoa!)
Wow!
Wow!
Ninguém me chama pra sair
No one asks me out
tem um mês que o carro não sai da garagem (por quê?)
My car hasn't left the garage in a month (what gives?)
Que fase
What a phase
É carência com sofrência
It's neediness with suffering
Decadência misturado com saudade, que fase
Decadence mixed with longing, what a phase
E quando eu vou desencalhar, recebo uma pontada
And when I go to get unstuck, I get a twinge
Será que tem alguém me dando alfinetada?
Does someone have me getting jabbed with a pin?
Parece coisa feita por alguém que eu fiz sofrer
It seems like something done by someone I hurt
Se for, tenho um pedido pra fazer
If so, I have a favor to ask
Quem tiver com meu boneco de vodu
Whoever has my voodoo doll
Leva ele pra balada com a galera e desce uísque e Red Bull
Take it to the club with your friends and down whiskey and Red Bull
Faz isso por mim, faz isso por mim
Do it for me, do it for me
Quem tiver com bem boneco de vodu
Whoever has my voodoo doll
pra ele um cartão black sem limite
Give it a black card with no limit
E um amor de olho azul
And a blue-eyed love
Faz isso por mim, faz isso por mim
Do it for me, do it for me
E quando eu vou desencalhar, recebo uma pontada
And when I go to get unstuck, I get a twinge
Será que tem alguém me dando alfinetada?
Does someone have me getting jabbed with a pin?
Parece coisa feita por alguém que eu fiz sofrer
It seems like something done by someone I hurt
Se for, tenho um pedido pra fazer
If so, I have a favor to ask
Quem tiver com meu boneco de vodu
Whoever has my voodoo doll
Leva ele pra balada com a galera e desce uísque e Red Bull
Take it to the club with your friends and down whiskey and Red Bull
Faz isso por mim, faz isso por mim
Do it for me, do it for me
Quem tiver com bem boneco de vodu
Whoever has my voodoo doll
pra ele um cartão black sem limite
Give it a black card with no limit
E um amor de olho azul
And a blue-eyed love
Faz isso por mim, faz isso por mim
Do it for me, do it for me
Quem tiver com meu boneco de vodu
Whoever has my voodoo doll





Writer(s): Antony, Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.