Antony Gabriel - Boneco de Vodu (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antony Gabriel - Boneco de Vodu (Ao Vivo)




Boneco de Vodu (Ao Vivo)
Кукла Вуду (Ao Vivo)
Ninguém me chama pra sair
Меня никто не зовет погулять
tem um mês que o carro não sai da garagem
Уже месяц моя машина не выезжала из гаража
Que Fase
Вот так дела
É carência com sofrência
Это нужда со страданием
Decadência misturado com saudade
Упадок вперемешку с тоской
Que fase
Вот так дела
E quando eu vou desencalhar recebo uma pontada
И когда я почти избавляюсь от одиночества, чувствую укол
Será que tem alguém me dando alfinetada?
Может, кто-то тыкает в меня иголкой?
Parece coisa feita por alguém que eu fiz sofrer
Похоже на дело рук той, кому я причинил боль
Se for tenho um pedido pra fazer
Если это так, у меня есть просьба
Quem tiver com meu boneco de vudu
У кого есть моя кукла вуду
Leva ele pra balada com a galera e desce Whisky e Red Bull
Отведите её на вечеринку с друзьями и напоите виски с редбулом
Faz isso por mim, faz isso por mim
Сделай это для меня, сделай это для меня
Quem Tiver com bem boneco de vudu
У кого есть моя кукла вуду
pra ele cartão black sem limite e um amor de olho azul
Дайте ей безлимитную черную карту и голубоглазую любовь
Faz isso por mim, faz isso por mim
Сделай это для меня, сделай это для меня
Ninguém me chama pra sair
Меня никто не зовет погулять
tem um mês que o carro não sai da garagem
Уже месяц моя машина не выезжала из гаража
Que Fase
Вот так дела
É carência com sofrência
Это нужда со страданием
Decadência misturado com saudade
Упадок вперемешку с тоской
Que fase
Вот так дела
E quando eu vou desencalhar recebo uma pontada
И когда я почти избавляюсь от одиночества, чувствую укол
Será que tem alguém me dando alfinetada?
Может, кто-то тыкает в меня иголкой?
Parece coisa feita por alguém que eu fiz sofrer
Похоже на дело рук той, кому я причинил боль
Se for tenho um pedido pra fazer
Если это так, у меня есть просьба
Quem tiver com meu boneco de vudu
У кого есть моя кукла вуду
Leva ele pra balada com a galera e desce Whisky e Red Bull
Отведите её на вечеринку с друзьями и напоите виски с редбулом
Faz isso por mim, faz isso por mim
Сделай это для меня, сделай это для меня
Quem Tiver com bem boneco de vudu
У кого есть моя кукла вуду
pra ele cartão black sem limite e um amor de olho azul
Дайте ей безлимитную черную карту и голубоглазую любовь
Faz isso por mim, faz isso por mim.
Сделай это для меня, сделай это для меня.





Writer(s): Antony, Antony & Gabriel, Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.