Paroles et traduction Antony Gabriel - Boneco de Vodu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boneco de Vodu (Ao Vivo)
Кукла Вуду (Ao Vivo)
Ninguém
me
chama
pra
sair
Меня
никто
не
зовет
погулять
Já
tem
um
mês
que
o
carro
não
sai
da
garagem
Уже
месяц
моя
машина
не
выезжала
из
гаража
É
carência
com
sofrência
Это
нужда
со
страданием
Decadência
misturado
com
saudade
Упадок
вперемешку
с
тоской
E
quando
eu
vou
desencalhar
recebo
uma
pontada
И
когда
я
почти
избавляюсь
от
одиночества,
чувствую
укол
Será
que
tem
alguém
me
dando
alfinetada?
Может,
кто-то
тыкает
в
меня
иголкой?
Parece
coisa
feita
por
alguém
que
eu
fiz
sofrer
Похоже
на
дело
рук
той,
кому
я
причинил
боль
Se
for
tenho
um
pedido
pra
fazer
Если
это
так,
у
меня
есть
просьба
Quem
tiver
com
meu
boneco
de
vudu
У
кого
есть
моя
кукла
вуду
Leva
ele
pra
balada
com
a
galera
e
desce
Whisky
e
Red
Bull
Отведите
её
на
вечеринку
с
друзьями
и
напоите
виски
с
редбулом
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
Сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
меня
Quem
Tiver
com
bem
boneco
de
vudu
У
кого
есть
моя
кукла
вуду
Dá
pra
ele
cartão
black
sem
limite
e
um
amor
de
olho
azul
Дайте
ей
безлимитную
черную
карту
и
голубоглазую
любовь
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
Сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
меня
Ninguém
me
chama
pra
sair
Меня
никто
не
зовет
погулять
Já
tem
um
mês
que
o
carro
não
sai
da
garagem
Уже
месяц
моя
машина
не
выезжала
из
гаража
É
carência
com
sofrência
Это
нужда
со
страданием
Decadência
misturado
com
saudade
Упадок
вперемешку
с
тоской
E
quando
eu
vou
desencalhar
recebo
uma
pontada
И
когда
я
почти
избавляюсь
от
одиночества,
чувствую
укол
Será
que
tem
alguém
me
dando
alfinetada?
Может,
кто-то
тыкает
в
меня
иголкой?
Parece
coisa
feita
por
alguém
que
eu
fiz
sofrer
Похоже
на
дело
рук
той,
кому
я
причинил
боль
Se
for
tenho
um
pedido
pra
fazer
Если
это
так,
у
меня
есть
просьба
Quem
tiver
com
meu
boneco
de
vudu
У
кого
есть
моя
кукла
вуду
Leva
ele
pra
balada
com
a
galera
e
desce
Whisky
e
Red
Bull
Отведите
её
на
вечеринку
с
друзьями
и
напоите
виски
с
редбулом
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim
Сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
меня
Quem
Tiver
com
bem
boneco
de
vudu
У
кого
есть
моя
кукла
вуду
Dá
pra
ele
cartão
black
sem
limite
e
um
amor
de
olho
azul
Дайте
ей
безлимитную
черную
карту
и
голубоглазую
любовь
Faz
isso
por
mim,
faz
isso
por
mim.
Сделай
это
для
меня,
сделай
это
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony, Antony & Gabriel, Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.