Antony Gabriel - Camisa Listrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antony Gabriel - Camisa Listrada




Camisa Listrada
Striped Shirt
Você é linda toda maquiada
You're beautiful all made up
Ou com a camisa listrada
Or in my striped shirt
Do meu guarda roupa
From my wardrobe
Que eu não uso mais
That I don't wear anymore
Você na minha cama
You in my bed
Acordando de pijama ou pronta pra sair
Waking up in pajamas or ready to go out
Pra mim tanto faz
It doesn't matter to me
Sou louco por você de noite ou de manha
I'm crazy about you at night or in the morning
E se for clichê mulher eu sou seu
So what if it's a cliché baby I'm your fan
Eu amo o seu cabelo seu olhar me um gelo sua boca tem um doce mel
I love your hair, your eyes give me chills, your mouth has a sweet honey
O som sua voz me acalma amor e pensar em nós me faz fazer papel de bobo
The sound of your voice calms me love and just thinking about us makes me act like a fool
vou eu de novo dizer que sou seu fã, de novo
Here I go again saying I'm your fan, again
Te quero todo dia cada dia quero um pouco mais
I want you every day, every day I want a little more
Aumenta a dose de você
Increase the dose of you
Fiquei completo certo que esse bem é você quem faz
I became complete, sure that this good is only you who does
Por isso eu quero te dizer
That's why I want to tell you
Pra essa vida a dois amor não tem vacina
For this life together, love has no vaccine
Então se depender de mim vai ser rotina
So if it depends on me, it's going to be routine
Você é linda quando tem ciúme fala brava
You're beautiful when you're jealous, you talk bravely
Quando aumenta o volume sobe o tom de voz
When you increase the volume, raise your tone of voice
E esse seu sorriso, esse seu perfume vicio desejo feroz
And your smile, your perfume, your fierce desire, addiction
Sou louco por você de noite ou de manhã
I'm crazy about you at night or in the morning
E ai se for clichê, mulher eu sou seu
So what if it's a cliché, baby I'm your fan
Te quero todo dia cada dia quero um pouco mais
I want you every day, every day I want a little more
Aumenta a dose de você
Increase the dose of you
Fiquei completo certo que esse bem é você quem faz
I became complete, sure that this good is only you who does
Por isso eu quero te dizer
That's why I want to tell you
Pra essa vida a dois amor não tem vacina
For this life together, love has no vaccine
Te quero todo dia cada dia quero um pouco mais
I want you every day, every day I want a little more
Aumenta a dose de você
Increase the dose of you
Fiquei completo certo que esse bem é você quem faz
I became complete, sure that this good is only you who does
Por isso eu quero te dizer
That's why I want to tell you
Pra essa vida a dois amor não tem vacina
For this life together, love has no vaccine
Então se depender de mim vai ser rotina
So if it depends on me, it's going to be routine





Writer(s): Murilo Moura, Pablo Airan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.