Antony Gabriel - Carro dos Modão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antony Gabriel - Carro dos Modão




Carro dos Modão
Country Music Truck
Na segunda gelada, a conta está fechada
With two beers inside me, I've already closed my tab.
Beber não cura revolta, da dor de cabeça e não te traz de volta
Drinking won't fix your problems, it will only give you a headache and won't bring her back.
Mas estou ouvindo de longe, cada vez mais perto na maior altura
But I hear it in the distance, getting closer and closer.
Esse som eu conheço, dois falantes de quinze o o pen drive da tortura
I know that sound, two 15-inch speakers and a torture-filled playlist.
Ah não, chegou o carro dos modão
Oh no, the country music truck is here.
Deu ré, jogou na calçada a noite vai ser longa
It's parked on the sidewalk, the night is going to be long,
É mais três caixas na conta
That's three more beers on my bill.
Ah não, chegou o carro dos modão
Oh no, the country music truck is here.
É a terceira vez que esse carro acaba com meu mundo essa semana
This is the third time this week that it's ruined my night.
O grave bate e o coração apanha
The bass pounds and my heart aches.
Na segunda gelada, a conta está fechada
With two beers inside me, I've already closed my tab.
Beber não cura revolta, da dor de cabeça e não te traz de volta
Drinking won't fix your problems, it will only give you a headache and won't bring her back.
Mas estou ouvindo de longe, cada vez mais perto na maior altura
But I hear it in the distance, getting closer and closer.
Esse som eu conheço, dois falantes de quinze o o pen drive da tortura
I know that sound, two 15-inch speakers and a playlist that's pure torture.
Ah não, chegou o carro dos modãos
Oh no, the country music truck is here.
Deu ré, jogou na calçada a noite vai ser longa
It's parked on the sidewalk, the night is going to be long,
É mais três caixas na conta
That's three more beers on my bill.
Ah não, chegou o carro dos modãos
Oh no, the country music truck is here.
É a terceira vez que esse carro acaba com meu mundo essa semana
This is the third time this week that it's ruined my night.
Ah não, chegou o carro dos modãos
Oh no, the country music truck is here.
Deu ré, jogou na calçada a noite vai ser longa
It's parked on the sidewalk, the night is going to be long,
É mais três caixas na conta
That's three more beers on my bill.
Ah não, chegou o carro dos modãos
Oh no, the country music truck is here.
É a terceira vez que esse carro acaba com meu mundo essa semana
This is the third time this week that it's ruined my night.
O grave bate e o coração apanha
The bass pounds and my heart aches.
O grave bate e o coração apanha
The bass pounds and my heart aches.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.