Paroles et traduction Antony Gabriel - Eu Sinto Muito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sinto Muito
Eu Sinto Muito
Ouvi
falar
que
você
sente
a
minha
falta
I
heard
you
miss
me
Ouvi
dizer
que
passa
noites
sem
dormir
I
heard
you
spend
nights
without
sleeping
Que
diz
meu
nome
nas
poucas
horas
de
sono
That
you
call
my
name
through
the
few
hours
of
sleep
Que
se
arrependeu
e
agora
quer
voltar
pra
mim
That
you
regret
it
and
now
you
want
to
go
back
to
me
Que
passa
em
silêncio
na
frente
da
minha
casa
That
you
pass
in
silence
in
front
of
my
house
Pra
ver
se
eu
ja
tenho
uma
nova
namorada
To
see
if
I
already
have
a
new
girlfriend
Pediu
pra
uma
amiga
sua
me
perguntar
You
asked
a
friend
of
yours
to
ask
me
Se
ainda
sinto
alguma
coisa
por
você
If
I
still
have
feelings
for
you
Eu
vou
confessar
I
will
confess
Eu
sinto
muito,
eu
sinto
é
dó
I'm
so
sorry,
I'm
just
sorry
Eu
sinto
pena
de
você,
e
quer
saber,
por
mim
você
vai
morrer
só
I
feel
sorry
for
you,
and
you
know
what,
for
me
you're
going
to
die
alone
Eu
sinto
é
dó,
eu
sinto
pena
de
você,
e
quer
saber,
por
mim
você
vai
morrer
só
I'm
just
sorry,
I
feel
sorry
for
you,
and
you
know
what,
for
me
you're
going
to
die
alone
Se
depender
de
mim
você
vai
morrer
só
If
it
depends
on
me
you're
going
to
die
alone
Se
depender
de
mim
você
vai
morrer
só
If
it
depends
on
me
you're
going
to
die
alone
Ouvi
falar
que
você
sente
a
minha
falta
I
heard
you
miss
me
Ouvi
dizer
que
passa
noites
sem
dormir
I
heard
you
spend
nights
without
sleeping
Que
diz
meu
nome
nas
poucas
horas
de
sono
That
you
call
my
name
through
the
few
hours
of
sleep
Que
se
arrependeu
e
agora
quer
voltar
pra
mim
That
you
regret
it
and
now
you
want
to
go
back
to
me
Que
passa
em
silêncio
na
frente
da
minha
casa
That
you
pass
in
silence
in
front
of
my
house
Pra
ver
se
eu
ja
tenho
uma
nova
namorada
To
see
if
I
already
have
a
new
girlfriend
Pediu
pra
uma
amiga
sua
me
perguntar
You
asked
a
friend
of
yours
to
ask
me
Se
ainda
sinto
alguma
coisa
por
você
If
I
still
have
feelings
for
you
Eu
vou
confessar
I
will
confess
Eu
sinto
muito,
eu
sinto
é
dó
I'm
so
sorry,
I'm
just
sorry
Eu
sinto
pena
de
você,
e
quer
saber,
por
mim
você
vai
morrer
só
I
feel
sorry
for
you,
and
you
know
what,
for
me
you're
going
to
die
alone
Eu
sinto
é
dó,
eu
sinto
pena
de
você,
e
quer
saber,
por
mim
você
vai
morrer
só
I'm
just
sorry,
I
feel
sorry
for
you,
and
you
know
what,
for
me
you're
going
to
die
alone
Se
depender
de
mim
você
vai
morrer
só
If
it
depends
on
me
you're
going
to
die
alone
Se
depender
de
mim
você
vai
morrer
só
If
it
depends
on
me
you're
going
to
die
alone
Eu
sinto
muito,
eu
sinto
é
dó
I'm
so
sorry,
I'm
just
sorry
Eu
sinto
pena
de
você,
e
quer
saber,
por
mim
você
vai
morrer
só
I
feel
sorry
for
you,
and
you
know
what,
for
me
you're
going
to
die
alone
Eu
sinto
é
dó,
eu
sinto
pena
de
você,
e
quer
saber,
por
mim
você
vai
morrer
só
I'm
just
sorry,
I
feel
sorry
for
you,
and
you
know
what,
for
me
you're
going
to
die
alone
Se
depender
de
mim
você
vai
morrer
só
If
it
depends
on
me
you're
going
to
die
alone
Se
depender
de
mim
você
vai
morrer
só
If
it
depends
on
me
you're
going
to
die
alone
Se
depender
de
mim
você
vai
morrer
só
If
it
depends
on
me
you're
going
to
die
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benicioneto, Juliano Tchula, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.