Antony Gabriel - Onde É Que Tem Amor Nessa Cidade (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antony Gabriel - Onde É Que Tem Amor Nessa Cidade (Ao Vivo)




Onde É Que Tem Amor Nessa Cidade (Ao Vivo)
Where Can I Find Love in This City (Live)
Mais um dia acordo
I wake up
Depois de ter beijado alguém que não ligou
After kissing someone who didn't care
Que depois de me encontrar
Who, after finding me,
Ainda não me encontrou
Still hasn't found me
Coraçãozim bagunçado
My little messy heart
Apronta e fica calado
Plays tricks and keeps quiet
Quem aguenta as pontas sou eu
I'm the one who's holding on,
Mas eu nunca tomo jeito
But I never get my act together
Qualquer sorriso perfeito
Any pretty smile
Eu me derreto
And I melt
Esse sou eu
That's me
Sempre tentando abrir a porta de um coração que não se abre
Always trying to open the door to a heart that won't open
Por que alguém chegou primeiro e tem a porcaria da chave
Because someone got there first and already has the damn key
Onde é que tem amor nessa cidade?
Where can I find love in this city?
Esse sou eu
That's me
Sempre tentando abrir a porta de um coração que não se abre
Always trying to open the door to a heart that won't open
Por que alguém chegou primeiro e tem a porcaria da chave
Because someone got there first and already has the damn key
Onde é que tem amor nessa cidade?
Where can I find love in this city?
Prazer, esse sou eu
Nice to meet you, that's me
Refém de amores que não tem verdade
Hostage to loves that have no truth
Coraçãozim bagunçado
My little messy heart
Apronta e fica calado
Plays tricks and keeps quiet
Quem aguenta as pontas sou eu
I'm the one who's holding on,
Mas eu nunca tomo jeito
But I never get my act together
Qualquer sorriso perfeito
Any pretty smile
Eu me derreto
And I melt
Esse sou eu
That's me
Sempre tentando abrir a porta de um coração que não se abre
Always trying to open the door to a heart that won't open
Por que alguém chegou primeiro e tem a porcaria da chave
Because someone got there first and already has the damn key
Onde é que tem amor nessa cidade?
Where can I find love in this city?
Esse sou eu
That's me
Sempre tentando abrir a porta de um coração que não se abre
Always trying to open the door to a heart that won't open
Por que alguém chegou primeiro e tem a porcaria da chave
Because someone got there first and already has the damn key
Onde é que tem amor nessa cidade?
Where can I find love in this city?
Prazer, esse sou eu
Nice to meet you, that's me
Refém de amores que não tem verdade
Hostage to loves that have no truth





Writer(s): Antony, Antony & Gabriel, Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.