Antony Gabriel - Vira Lata - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antony Gabriel - Vira Lata - Ao Vivo




Vira Lata - Ao Vivo
Mutley - Live
Andam falando que eu sou cachaceiro
They keep calling me a toper
Que eu não trabalho, bebo o dia inteiro
Saying I don't work, I drink every hour
quer saber o nome do meu companheiro?
Do you want to know the name of my buddy?
É o velho barreiro
It's the old watering hole
virando copo de janeiro a janeiro
I'm draining cup after cup from January to January
Se eu bebendo, pagando é com meu dinheiro
If I'm drinking, I'm paying with my own money
Esses playboy que fica dando uma de fazendeiro
These city boys who pretend to be farmers
É tudo pipoqueiro
Are all popcorn lovers
Passou da meia-noite
It's past midnight
Tô, zerin de novo
I'm completely drunk again
E ai de quem falar
And woe to anyone who says
Que, que eu de fogo
That, that I'm on fire
Quem disse que eu de fogo?
Who said I'm on fire?
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Andam falando que eu sou cachaceiro
They keep calling me a toper
Que eu não trabalho, bebo o dia inteiro
Saying I don't work, I drink every hour
quer saber o nome do meu companheiro?
Do you want to know the name of my buddy?
É o velho barreiro
It's the old watering hole
virando copo de janeiro a janeiro
I'm draining cup after cup from January to January
Se eu bebendo, pagando é com meu dinheiro
If I'm drinking, I'm paying with my own money
Esses playboy que fica dando uma de fazendeiro
These city boys who pretend to be farmers
É tudo pipoqueiro
Are all popcorn lovers
Passou da meia-noite
It's past midnight
Tô, zerin de novo
I'm completely drunk again
E ai de quem falar
And woe to anyone who says
Que, que eu de fogo
That, that I'm on fire
Quem disse que eu de fogo?
Who said I'm on fire?
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Eu não sou cachorro
I'm no dog
Mas sou vira-lata
But I'm a mutley
Vem beber comigo
Come have a drink with me
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays
Quem cair primeiro, paga
Whoever falls first pays





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Thiago Gomes Alves, Sergio Porto Coelho, Wanderley Henrique Batista Filho, Everton Domingos De Matos, Matheus De Padua, Ray Antonio Silva Pinto, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Samuel Gomes Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.