Antony Hopkins, Danielle de Niese, Bruno Lazzaretti, Libera, The Lyndhurst Orchestra & Gavin Greenaway - Vide Cor Meum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antony Hopkins, Danielle de Niese, Bruno Lazzaretti, Libera, The Lyndhurst Orchestra & Gavin Greenaway - Vide Cor Meum




Vide Cor Meum
Vide Cor Meum
E pensando di lei
И думая о тебе,
Mi sopragiunse uno soave sonno
меня охватил сладкий сон.
Ego dominus tuus
Я твой господин,
Vide cor tuum
взгляни на свое сердце.
E d'esto core ardendo
И от этого пылающего сердца
Cor tuum
твое сердце
(Lei paventosa)
(Ты дрожишь)
Umilmente pascea.
покорно питается.
Appreso gir lo ne vedea piangendo.
Плача, я видел, как ты уходишь от меня.
La letizia si convertia
Радость обращается
In amarissimo pianto
в горькие слезы.
Io sono in pace
Я в мире,
Cor meum
сердце мое.
Io sono in pace
Я в мире,
Vide cor meum
взгляни на мое сердце.
ENGLISH
АНГЛИЙСКИЙ
And thinking of her
И думая о тебе,
Sweet sleep overcame me
меня охватил сладкий сон.
I am your master
Я твой господин,
See your heart
взгляни на свое сердце.
And of this burning heart
И от этого пылающего сердца
Your heart
твое сердце
(She trembling)
(Ты дрожишь)
Obediently eats.
покорно питается.
Weeping, I saw him then depart from me.
Плача, я видел, как ты уходишь от меня.
Joy is converted
Радость обращается
To bitterest tears
в горькие слезы.
I am in peace
Я в мире,
My heart
сердце мое.
I am in peace
Я в мире,
See my heart
взгляни на мое сердце.





Writer(s): Patrick Cassidy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.