Paroles et traduction Antony Santos - Anoche Soñé Con Ella
Anoche Soñé Con Ella
Прошлая ночь, я мечтал о ней
Anoche
yo
soñe
con
ella.
Algo
que
espero
de
hace
tiempo
Вчера
вечером
я
мечтал
о
тебе.
То,
чего
я
жду
уже
давно
Soñaba
que
vivia
con
ella.
Que
solo
se
escuchaba
el
viento
Мне
снилось,
что
я
жил
с
тобой.
Что
был
слышен
только
ветер
Que
la
besaba
con
locura
y
todo
lo
haciamos
en
silencio
Что
я
целовал
тебя
с
безумием,
и
всё,
что
мы
делали,
было
в
тишине
Y...
despues
en
mis
brazos
se
dormia
И...
потом
в
моих
объятиях
ты
засыпала
Y
...
llore
porque
sentia
mucha
alegria
И...
я
плакал,
потому
что
чувствовал
большую
радость
Pero
fue
solo
un
lindo
sueño
Но
это
был
всего
лишь
прекрасный
сон
Porque
vivo
pensando
en
ella
Потому
что
я
живу,
думая
о
тебе
Pero
ella
nunca
tiene
tiempo
Но
у
тебя
никогда
нет
времени
De
estar
conmigo
ni
un
momento
Быть
со
мной
даже
на
мгновение
Pero
ella
nunca
tiene
tiempo
Но
у
тебя
никогда
нет
времени
Anoche
yo
soñe
con
ella.
Soñaba
que
llegaba
el
dia
Вчера
вечером
я
мечтал
о
тебе.
Мне
снилось,
что
наступил
тот
день
Que
la
mañana
estaba
fria
y
levantarte
no
quer
Что
утро
было
холодным,
и
ты
не
хотела
вставать
Estoy
malita
tu
decias
y
yo
el
vestido
te
ponia
Мне
было
плохо,
ты
говорила,
и
я
одел
на
тебя
платье
Con...
amor
hacemos
todo
en
harmonia
С...
любовью
мы
делаем
всё
в
гармонии
Y
...grite
porque
sabia
que
te
tenia
И...
я
кричал,
потому
что
знал,
что
ты
со
мной
Pero
fue
solo
un
lindo
sueño
Но
это
был
всего
лишь
прекрасный
сон
Porque
vivo
pensando
en
ella
Потому
что
я
живу,
думая
о
тебе
Pero
ella
nunca
tiene
tiempo
Но
у
тебя
никогда
нет
времени
De
estar
conmigo
ni
un
momento
Быть
со
мной
даже
на
мгновение
Pero
ella
nunca
tiene
tiempo
Но
у
тебя
никогда
нет
времени
Intro
con
el
solo
Вступление
с
соло
Quisiera
que
esta
pesadilla,
caramba
se
termine
ya
Хотелось
бы,
чтобы
этот
кошмар,
чёрт
возьми,
уже
закончился
Que
todo
aquello
que
he
soñado,
quiero
que
se
haga
realidad
Чтобы
всё
то,
о
чём
я
мечтал,
стало
реальностью
Estemos
juntos
para
siempre,
donde
no
hallan
mas
tormentos
Чтобы
мы
были
вместе
навсегда,
где
больше
нет
мучений
Y...
vivir
enamorado
todo
el
dia
И...
жить
влюбленными
весь
день
Que...
ese
amor
que
sea
para
toda
la
vida
Чтобы...
эта
любовь
была
на
всю
жизнь
Pero
ella
nunca
tiene
tiempo
Но
у
тебя
никогда
нет
времени
De
estar
conmigo
ni
un
momento
Быть
со
мной
даже
на
мгновение
Pero
ella
nunca
tiene
tiempo
Но
у
тебя
никогда
нет
времени
De
estar
conmigo
ni
un
momento
Быть
со
мной
даже
на
мгновение
Pero
ella
nunca
tiene
tiempo
Но
у
тебя
никогда
нет
времени
De
estar
conmigo
ni
un
momento
Быть
со
мной
даже
на
мгновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.