Antony Santos - Anoche Soñé Con Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antony Santos - Anoche Soñé Con Ella




Anoche Soñé Con Ella
Прошлая ночь, я мечтал о ней
Anoche yo soñe con ella. Algo que espero de hace tiempo
Вчера вечером я мечтал о тебе. То, чего я жду уже давно
Soñaba que vivia con ella. Que solo se escuchaba el viento
Мне снилось, что я жил с тобой. Что был слышен только ветер
Que la besaba con locura y todo lo haciamos en silencio
Что я целовал тебя с безумием, и всё, что мы делали, было в тишине
Y... despues en mis brazos se dormia
И... потом в моих объятиях ты засыпала
Y ... llore porque sentia mucha alegria
И... я плакал, потому что чувствовал большую радость
Pero fue solo un lindo sueño
Но это был всего лишь прекрасный сон
Porque vivo pensando en ella
Потому что я живу, думая о тебе
Pero ella nunca tiene tiempo
Но у тебя никогда нет времени
De estar conmigo ni un momento
Быть со мной даже на мгновение
Pero ella nunca tiene tiempo
Но у тебя никогда нет времени
Anoche yo soñe con ella. Soñaba que llegaba el dia
Вчера вечером я мечтал о тебе. Мне снилось, что наступил тот день
Que la mañana estaba fria y levantarte no quer
Что утро было холодным, и ты не хотела вставать
Estoy malita tu decias y yo el vestido te ponia
Мне было плохо, ты говорила, и я одел на тебя платье
Con... amor hacemos todo en harmonia
С... любовью мы делаем всё в гармонии
Y ...grite porque sabia que te tenia
И... я кричал, потому что знал, что ты со мной
Pero fue solo un lindo sueño
Но это был всего лишь прекрасный сон
Porque vivo pensando en ella
Потому что я живу, думая о тебе
Pero ella nunca tiene tiempo
Но у тебя никогда нет времени
De estar conmigo ni un momento
Быть со мной даже на мгновение
Pero ella nunca tiene tiempo
Но у тебя никогда нет времени
Intro con el solo
Вступление с соло
Quisiera que esta pesadilla, caramba se termine ya
Хотелось бы, чтобы этот кошмар, чёрт возьми, уже закончился
Que todo aquello que he soñado, quiero que se haga realidad
Чтобы всё то, о чём я мечтал, стало реальностью
Estemos juntos para siempre, donde no hallan mas tormentos
Чтобы мы были вместе навсегда, где больше нет мучений
Y... vivir enamorado todo el dia
И... жить влюбленными весь день
Que... ese amor que sea para toda la vida
Чтобы... эта любовь была на всю жизнь
Pero ella nunca tiene tiempo
Но у тебя никогда нет времени
De estar conmigo ni un momento
Быть со мной даже на мгновение
Pero ella nunca tiene tiempo
Но у тебя никогда нет времени
De estar conmigo ni un momento
Быть со мной даже на мгновение
Pero ella nunca tiene tiempo
Но у тебя никогда нет времени
De estar conmigo ni un momento
Быть со мной даже на мгновение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.