Antony Santos - Durmiendo Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antony Santos - Durmiendo Solo




Durmiendo Solo
Сплю один
Si supieras mi amor
Если бы ты знала, моя любовь,
Como me siento durmiendo solo
Как мне тяжело спать одному,
Sabiendo que tu eres mía
Зная, что ты моя,
Sabiendo que tu eres mía
Зная, что ты моя,
Y no cuando vendrás
И не зная, когда ты вернёшься,
Sabiendo que tu eres mía
Зная, что ты моя,
Sabiendo que tu eres mía
Зная, что ты моя,
Y no cuando vendrás
И не зная, когда ты вернёшься.
Y pasa el tiempo amor
И время идёт, любовь,
Y yo sigo esperando
А я всё жду,
Un día que te decidas
День, когда ты решишься,
Un día que te decidas
День, когда ты решишься,
A arrancar mi soledad
Изгнать моё одиночество,
Un día que te decidas
День, когда ты решишься,
Un día que te decidas
День, когда ты решишься,
A arrancar mi soledad
Изгнать моё одиночество.
Y bien sabes
И ты хорошо знаешь,
Lo mucho que sufrí
Как я страдал,
Para lograr tu amor
Чтобы завоевать твою любовь,
Y no te tengo a ti
Но тебя нет со мной,
Sabes mi vida
Ты знаешь, моя жизнь,
Que yo te quiero a ti
Что я люблю тебя,
Ven calma mi dolor
Приди, успокой мою боль,
Que no puedo dormir
Я не могу спать.
Y no te olvidaré
И я тебя не забуду,
Nunca te dejaré
Я никогда не оставлю тебя,
Por siempre te querré
Я буду любить тебя всегда,
Contigo moriré
С тобой я умру,
Quisiera corazón
Я бы хотел, моё сердце,
Siempre estar junto a ti
Всегда быть рядом с тобой,
Pegadito a tu cuerpo
Прижатым к твоему телу,
Para poder dormir
Чтобы мог спать.
Paso la noche amor
Я провожу ночь, любовь,
Pensando en ti mi vida
Думая о тебе, моя жизнь,
Siento hambre, siento frío
Я чувствую голод, чувствую холод,
Y mi corazón vacío
И моё сердце пусто,
Siente ganas de llorar
Оно хочет плакать,
Siento hambre, siento frío
Я чувствую голод, чувствую холод,
Y mi corazón vacío
И моё сердце пусто,
Siente ganas de llorar
Оно хочет плакать.
Amada mía
Моя любимая,
Recuerda que en mi cama
Помни, что в моей кровати
Tu aroma se quedó
Остался твой запах,
Pegado en la almohada
Пропитанный подушкой,
Y eso mi vida
И это, моя жизнь,
Me hace recordar
Заставляет меня вспоминать,
Los felices momentos
Счастливые моменты,
Pero ahora no estás
Но теперь тебя нет.
¿Y a dónde estarás?
И где ты сейчас?
¿Quién te acariciará?
Кто тебя ласкает?
¿Con quién sonreirás?
С кем ты улыбаешься?
¿O me recordarás?
Или ты меня помнишь?
No donde andarás
Я не знаю, где ты,
No a que hora vendrá
Не знаю, когда ты вернешься,
No si piensa en
Не знаю, думаешь ли ты обо мне,
O si me dejará
Или ты меня оставишь.
Paso la noche amor
Я провожу ночь, любовь,
Pensando en ti mi vida
Думая о тебе, моя жизнь,
Siento hambre, siento frío
Я чувствую голод, чувствую холод,
Y mi corazón vacío
И моё сердце пусто,
Siente ganas de llorar
Оно хочет плакать,
Siento hambre, siento frío
Я чувствую голод, чувствую холод,
Y mi corazón vacío
И моё сердце пусто,
Siente ganas de llorar
Оно хочет плакать.
¿Y a dónde estarás?
И где ты сейчас?
¿Quién te acariciará?
Кто тебя ласкает?
¿Con quién sonreirás?
С кем ты улыбаешься?
¿O me recordarás?
Или ты меня помнишь?
No a donde andarás
Я не знаю, где ты,
No a que hora vendrá
Не знаю, когда ты вернешься,
No si piensa en
Не знаю, думаешь ли ты обо мне,
O si me dejará
Или ты меня оставишь.
Y no te olvidaré
И я тебя не забуду,
Nunca te dejaré
Я никогда не оставлю тебя,
Por siempre te querré
Я буду любить тебя всегда,
Contigo moriré
С тобой я умру,
Y no te olvidaré
И я тебя не забуду,
Nunca te dejaré
Я никогда не оставлю тебя,
Por siempre te querré
Я буду любить тебя всегда,
Contigo moriré
С тобой я умру,
Y no te olvidaré
И я тебя не забуду,
Nunca te dejaré
Я никогда не оставлю тебя.





Writer(s): SANTOS-MUNOZ DOMINGO ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.