Paroles et traduction Antony Santos - Hay De Mi, Hay De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay De Mi, Hay De Ti
Мне плохо, тебе плохо
Aunque
me
digas
que
no
Даже
если
ты
скажешь
"нет"
Aunque
me
digas
no
vuelvas
Даже
если
ты
скажешь
"не
возвращайся"
Aunque
no
quiera
entenderlo
Даже
если
я
не
хочу
этого
понимать
Por
mi
siempre
tu
estarás
Ты
всегда
будешь
моей
Dime
si
tienes
valor
Скажи,
есть
ли
у
тебя
смелость
Y
si
resiste
tu
mente
И
выдержит
ли
твой
разум
Dime
si
no
sientes
miedo
Скажи,
не
боишься
ли
ты
De
lo
que
pueda
pasar
Того,
что
может
случиться
Olvida
que
siempre
Забудь,
что
я
всегда
Vivo
enamorado
Живу
влюбленным
Y
a
pasar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой
Sabes
que
no
puede
ser
Ты
знаешь,
что
так
не
может
быть
No
podemos
terminar
Мы
не
можем
расстаться
Porque
nos
amamos
en
silencio
Потому
что
мы
любим
друг
друга
молча
Pues
debemos
continuar
Поэтому
мы
должны
продолжать
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Tu
vives
clavada
Ты
живешь,
запечатленная
Y
siento
tu
amor
И
я
чувствую
твою
любовь
Quemándome
el
alma
Сжигающую
мою
душу
Hay
de
mi,
hay
de
ti
Мне
плохо,
тебе
плохо
Si
las
cosas
terminan
aquí
Если
все
закончится
здесь
Que
será
de
mi
vida
sin
ti
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя
Ni
dormir
una
noche
feliz
Даже
ночь
счастливой
проспать
Olvidemos
el
orgullo
Забудем
о
гордости
Que
el
amor
se
destruye
Из-за
которой
любовь
разрушается
No
me
trates
lo
tuyo
Не
испытывай
меня
Hay
de
mi
(hay
de
mi),
hay
de
ti
(Hay
de
ti)
Мне
плохо
(мне
плохо),
тебе
плохо
(тебе
плохо)
Para
ser
el
amor
hay
de
ti
Чтобы
быть
любовью,
тебе
плохо
Que
será
(Que
será)
Что
будет
(Что
будет)
Que
será
(Que
será)
Что
будет
(Что
будет)
Cuando
te
alumbre
el
día
sin
mi
Когда
тебя
осветит
день
без
меня
No
podrás
(No
podrás)
Не
сможешь
(Не
сможешь)
Ni
pasar
una
noche
feliz
Даже
ночь
счастливой
провести
Tu
mayimbe
Mami
Твой
мачо,
милая
Anthony
Santos
Энтони
Сантос
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь
A
penas
queda
la
vida
Едва
ли
остается
жизнь
Cuando
se
muere
el
cariño
Когда
умирает
нежность
Luego
todo
sale
mal
Потом
все
идет
плохо
Y
siento
tu
amor
И
я
чувствую
твою
любовь
Un
poco
cansado
Немного
уставшей
Y
mi
pensamiento
И
мои
мысли
Volando
en
el
aire
Парят
в
воздухе
Hay
de
mi,
hay
de
ti
Мне
плохо,
тебе
плохо
Si
las
cosas
terminan
aquí
Если
все
закончится
здесь
Que
será
de
mi
vida
sin
ti
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя
Ni
pasar
una
noche
feliz
Даже
ночь
счастливой
провести
Tu
no
has
sabido
amarme
Ты
не
умела
любить
меня
Tampoco
valorarme
И
не
ценила
меня
Tal
vez
quieras
matarme
Может
быть,
ты
хочешь
убить
меня
Hay
de
mi
(hay
de
mi),
hay
de
ti
(Hay
de
ti)
Мне
плохо
(мне
плохо),
тебе
плохо
(тебе
плохо)
Si
las
cosas
terminan
aquí
Если
все
закончится
здесь
Que
será
(Que
será)
Что
будет
(Что
будет)
Que
será
(Que
será)
Что
будет
(Что
будет)
Que
será
de
mi
vida
sin
ti
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя
Tu
sin
mi
(No
podrás)
Ты
без
меня
(Не
сможешь)
Olvidar
(Olvidar)
Забыть
(Забыть)
Los
momentos
bonitos
feliz
Счастливые
прекрасные
моменты
Hay
de
mi
(hay
de
mi),
hay
de
ti
(Hay
de
ti)
Мне
плохо
(мне
плохо),
тебе
плохо
(тебе
плохо)
Si
las
cosas
terminan
aquí
Если
все
закончится
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.