Antony Santos - Hay De Mi, Hay De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antony Santos - Hay De Mi, Hay De Ti




Hay De Mi, Hay De Ti
Моей вины, твоей вины
Aunque me digas que no
Хоть говоришь мне нет
Aunque me digas no vuelvas
Хоть не звони мне вновь
Aunque no quiera entenderlo
Хоть бы я не хотел
Por mi siempre tu estarás
Ты навсегда со мной
Dime si tienes valor
Скажи, смелости хватит ли?
Y si resiste tu mente
Устоять перед мыслями?
Dime si no sientes miedo
Страха нету ли в тебе?
De lo que pueda pasar
Того, что может быть?
Olvida que siempre
Забудь, что я всегда
Vivo enamorado
Влюблённый безнадежно
Y a pasar de todo
И не смотря ни на что
Estoy a tu lado
Я рядом день за днём
Sabes que no puede ser
Знаешь, что это не выйдет
No podemos terminar
Мы не можем расстаться
Porque nos amamos en silencio
Потому что любим в тишине
Pues debemos continuar
Так что нам надо мириться
En mi corazón
В моём сердце
Tu vives clavada
Ты глубоко врезалась
Y siento tu amor
Я чувствую любовь
Quemándome el alma
Жгущую мою душу
Hay de mi, hay de ti
Моей вины, твоей вины
Si las cosas terminan aquí
Если всё кончится здесь
Que será
Что же будет?
Que será
Что же будет?
Que será de mi vida sin ti
Что же будет со мной без тебя?
Tu sin mi
Тебе без меня
No podrás
Не удастся
Ni dormir una noche feliz
Сладко спать по ночам
Olvidemos el orgullo
Отбросим гордость прочь
Que el amor se destruye
Любовь ведь может разрушиться
No me trates lo tuyo
Не делай вид, что всё не так
Hay de mi (hay de mi), hay de ti (Hay de ti)
Моей вины (моей вины), твоей вины (твоей вины)
Para ser el amor hay de ti
И если расстанемся
Que será (Que será)
Что же будет? (Что же будет?)
Que será (Que será)
Что же будет? (Что же будет?)
Cuando te alumbre el día sin mi
Когда проснёшься без меня
Tu sin mi
Тебе без меня
No podrás (No podrás)
Не удастся (не удастся)
Ni pasar una noche feliz
Ночей счастливых больше не видать
Tu mayimbe Mami
Твой майимбе Мами
Anthony Santos
Энтони Сантос
Cuando se pierde un amor
Когда любовь теряется
A penas queda la vida
Остаётся лишь пустота
Cuando se muere el cariño
Когда страсть проходит
Luego todo sale mal
Всё не клеится потом
Y siento tu amor
Я чувствую любовь
Un poco cansado
Немного утомлённую
Y mi pensamiento
Мысли мои
Volando en el aire
Летают в пустоте
Hay de mi, hay de ti
Моей вины, твоей вины
Si las cosas terminan aquí
Если всё кончится здесь
Que será
Что же будет?
Que será
Что же будет?
Que será de mi vida sin ti
Что же будет со мной без тебя?
Tu sin mi
Тебе без меня
No podrás
Не удастся
Ni pasar una noche feliz
Ночей счастливых больше не видать
Tu no has sabido amarme
Ты не умеешь любить
Tampoco valorarme
И не умеешь ценить
Tal vez quieras matarme
Может, просто хочешь убить
Hay de mi (hay de mi), hay de ti (Hay de ti)
Моей вины (моей вины), твоей вины (твоей вины)
Si las cosas terminan aquí
Если всё кончится здесь
Que será (Que será)
Что же будет? (Что же будет?)
Que será (Que será)
Что же будет? (Что же будет?)
Que será de mi vida sin ti
Что же будет со мной без тебя?
Tu sin mi (No podrás)
Тебе без меня (не удастся)
Olvidar (Olvidar)
Забыть (забыть)
Los momentos bonitos feliz
Счастливых наших дней
Hay de mi (hay de mi), hay de ti (Hay de ti)
Моей вины (моей вины), твоей вины (твоей вины)
Si las cosas terminan aquí
Если всё кончится здесь





Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.