Paroles et traduction Anthony Santos - Mal Educado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
atraco,
yo
no
robo
I'm
not
a
thief,
I'm
not
a
robber
No
soy
malo
y
sobre
todo
I'm
not
evil
and
above
all
Yo
no
soy
el
delincuente
I'm
not
the
criminal
Que
te
cuentan
They
tell
you
about
Que
no
soy
tan
educado
That
I'm
not
that
educated
Para
el
catete
y
para
el
cuadrado
For
the
ignorant
and
the
conventional
Pero
aún
así
yo
te
traigo
But
even
so
I
bring
you
Esta
propuesta
This
proposal
No
te
lleves
de
aguaderos
Don't
listen
to
gossipers
La
verdad
que
con
el
corazón
te
quiero
The
truth
is
that
I
love
you
with
all
my
heart
Sin
dialectos
de
finura,
aunque
me
gusta
Without
refined
language,
although
I
like
it
El
dembow,
tú
eres
mi
cura,
mi
locura
The
dembow,
you're
my
cure,
my
madness
A
veces
hay
que
hacer
una
excepción
Sometimes
you
have
to
make
an
exception
Yo
soy
el
que
te
gusta
y
tú
lo
sabes
I'm
the
one
you
like
and
you
know
it
Si
no
me
crees,
pregúntale
a
tu
corazón
If
you
don't
believe
me,
ask
your
heart
Me
quieres
aunque
no
tenga
modales
You
love
me
even
though
I
have
no
manners
A
veces
hay
que
dejarse
llevar
Sometimes
you
have
to
let
yourself
go
De
lo
que
el
corazón
te
va
diciendo
Of
what
your
heart
is
telling
you
Asoma
tu
carita
al
ventanal
Show
your
face
in
the
window
No
sigas
evitando,
lo
perfecto
Don't
keep
avoiding,
the
perfect
thing
¡Qué
bonita!
How
beautiful!
A
pesar
de
que
soy
pobre
Despite
being
poor
Tengo
el
corazón
muy
noble
I
have
a
very
noble
heart
Soy
sencillo
y
no
me
gusta
I'm
simple
and
I
don't
like
Si
el
problema
es
restaurante
If
the
problem
is
the
restaurant
Nuestro
amor
será
gigante
Our
love
will
be
giant
Yo
te
invito
aunque
tú
pagues
la
cuenta
I'll
invite
you
even
if
you
pay
the
bill
Mi
perfume,
no
es
del
caro
My
perfume
is
not
expensive
La
verdad
que
es
de
los
falsificados
The
truth
is
that
it's
counterfeit
Yo
no
sirvo
para
aguajero
I'm
no
good
at
gossiping
Para
expresarte
lo
que
siento
To
express
what
I
feel
Voy
primero,
yo
te
quiero
I'll
go
first,
I
love
you
A
veces
hay
que
hacer
una
excepción
Sometimes
you
have
to
make
an
exception
Yo
soy
el
que
te
gusta
y
tú
lo
sabes
I'm
the
one
you
like
and
you
know
it
Si
no
me
crees,
pregúntale
a
tu
corazón
If
you
don't
believe
me,
ask
your
heart
Me
quieres
aunque
no
tenga
modales
You
love
me
even
though
I
have
no
manners
A
veces
hay
que
dejarse
llevar
Sometimes
you
have
to
let
yourself
go
Por
lo
que
el
corazón
te
va
diciendo
For
what
your
heart
tells
you
Asoma
tu
carita
al
ventanal
Show
your
face
in
the
window
No
sigas
evitando,
lo
perfecto
Don't
keep
avoiding,
the
perfect
thing
¡Cómo
me
encanta
esa
vaina!
How
I
love
that
thing!
A
veces
hay
que
hacer
una
excepción
Sometimes
you
have
to
make
an
exception
Yo
soy
el
que
te
gusta
y
tú
lo
sabes
I'm
the
one
you
like
and
you
know
it
Si
no
me
crees,
pregúntale
a
tu
corazón
If
you
don't
believe
me,
ask
your
heart
Me
quieres
aunque
no
tenga
modales
You
love
me
even
though
I
have
no
manners
A
veces
hay
que
dejarse
llevar
Sometimes
you
have
to
let
yourself
go
Por
lo
que
el
corazón
te
va
diciendo
For
what
your
heart
tells
you
Asoma
tu
carita
al
ventanal
Show
your
face
in
the
window
No
sigas
evitando,
lo
perfecto
Don't
keep
avoiding,
the
perfect
thing
Quítense
del
medio
Get
out
of
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingo Antonio Santos Munoz, Deivi Antonio Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.