Anthony Santos - Mal Educado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony Santos - Mal Educado




Mal Educado
Rude
Tu mayimbe
Your Mayimbe
Yo no atraco, yo no robo
I'm not a thief, I'm not a robber
No soy malo y sobre todo
I'm not evil and above all
Yo no soy el delincuente
I'm not the criminal
Que te cuentan
They tell you about
Que no soy tan educado
That I'm not that educated
Para el catete y para el cuadrado
For the ignorant and the conventional
Pero aún así yo te traigo
But even so I bring you
Esta propuesta
This proposal
No te lleves de aguaderos
Don't listen to gossipers
La verdad que con el corazón te quiero
The truth is that I love you with all my heart
Sin dialectos de finura, aunque me gusta
Without refined language, although I like it
El dembow, eres mi cura, mi locura
The dembow, you're my cure, my madness
A veces hay que hacer una excepción
Sometimes you have to make an exception
Yo soy el que te gusta y lo sabes
I'm the one you like and you know it
Si no me crees, pregúntale a tu corazón
If you don't believe me, ask your heart
Me quieres aunque no tenga modales
You love me even though I have no manners
A veces hay que dejarse llevar
Sometimes you have to let yourself go
De lo que el corazón te va diciendo
Of what your heart is telling you
Asoma tu carita al ventanal
Show your face in the window
No sigas evitando, lo perfecto
Don't keep avoiding, the perfect thing
¡Qué bonita!
How beautiful!
A pesar de que soy pobre
Despite being poor
Tengo el corazón muy noble
I have a very noble heart
Soy sencillo y no me gusta
I'm simple and I don't like
La violencia
Violence
Si el problema es restaurante
If the problem is the restaurant
Nuestro amor será gigante
Our love will be giant
Yo te invito aunque pagues la cuenta
I'll invite you even if you pay the bill
Mi perfume, no es del caro
My perfume is not expensive
La verdad que es de los falsificados
The truth is that it's counterfeit
Yo no sirvo para aguajero
I'm no good at gossiping
Para expresarte lo que siento
To express what I feel
Voy primero, yo te quiero
I'll go first, I love you
A veces hay que hacer una excepción
Sometimes you have to make an exception
Yo soy el que te gusta y lo sabes
I'm the one you like and you know it
Si no me crees, pregúntale a tu corazón
If you don't believe me, ask your heart
Me quieres aunque no tenga modales
You love me even though I have no manners
A veces hay que dejarse llevar
Sometimes you have to let yourself go
Por lo que el corazón te va diciendo
For what your heart tells you
Asoma tu carita al ventanal
Show your face in the window
No sigas evitando, lo perfecto
Don't keep avoiding, the perfect thing
¡Cómo me encanta esa vaina!
How I love that thing!
A veces hay que hacer una excepción
Sometimes you have to make an exception
Yo soy el que te gusta y lo sabes
I'm the one you like and you know it
Si no me crees, pregúntale a tu corazón
If you don't believe me, ask your heart
Me quieres aunque no tenga modales
You love me even though I have no manners
A veces hay que dejarse llevar
Sometimes you have to let yourself go
Por lo que el corazón te va diciendo
For what your heart tells you
Asoma tu carita al ventanal
Show your face in the window
No sigas evitando, lo perfecto
Don't keep avoiding, the perfect thing
Señores
Gentlemen
Quítense del medio
Get out of the way





Writer(s): Domingo Antonio Santos Munoz, Deivi Antonio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.