Paroles et traduction Antony Santos - Mi Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primera Vez
My First Time
En
las
llanuras
y
mesetasde
tu
piel
yo
fui
Across
the
plains
and
plateaus
of
your
skin
I
went,
Escabando
como_____
arriesgado
a
ti
Excavating
like
a
risk-taker,
drawn
to
you.
Esplorando
tus
horiografia
de
principio
a
fin
Exploring
your
geography
from
beginning
to
end,
Las
obras
mas
intimas
de
tu
cuelpo
descubri
I
discovered
the
most
intimate
landscapes
of
your
body.
Y
pude
allar
en
ti
And
within
you
I
found
Un
rallito
de
sol.
A
ray
of
sunshine,
Desde
hace
mucho
tiempo
no
entraba
a
mi
habitacion.
That
hadn't
entered
my
room
for
so
long.
Por
tu
entrega
y
tu
puresa
te
confieso
hoy
For
your
surrender
and
your
purity,
I
confess
today,
Que
toda
mi
vida
completa
nunca
hise
el
amor
That
in
my
entire
life,
I
had
never
truly
made
love.
Que
las
pasiones
y
aventuras
que
yo
un
dia
vivi
The
passions
and
adventures
I
once
lived
through
No
metaron
el
sexa
y
no
mas
que
ahy.
Never
went
beyond
sex,
and
nothing
more.
No
soy
digno
de
ser
yo
I
am
not
worthy
to
be
the
one
Que
tu
inocensia
arranco
Who
took
your
innocence,
Se
allevado
en
su
bolsillo
tu
amor
y
toda
tu
ilucion.
Who
carried
away
in
his
pocket
your
love
and
all
your
illusions.
Mi
primera
vez
My
first
time,
Se
desvordo
por
amor
mi
corazon
My
heart
overflowed
with
love,
Que
entrega
todo
sin
dudas
ni
condisicon
Giving
everything
without
doubts
or
conditions,
Y
estare
contigo
es
su
propia
desicion.
And
being
with
you
is
its
own
decision.
Mi
primera
vez
My
first
time,
Que
hago
el
amor
y
no
el
sexo
a
una
mujer
Making
love,
not
just
sex,
to
a
woman,
Con
inefable
sentimiento
de
placer
With
an
ineffable
feeling
of
pleasure
Y
senseciones
que
antes
no
experimente
And
sensations
I
had
never
experienced
before.
Mi
primera
vez
que
me
enamore
My
first
time
falling
in
love,
Que
hise
el
amor
y
hasi
me
entregue
sincero
y
tan
fiel.
Making
love
and
surrendering
myself,
sincere
and
so
faithful.
Que
amilarte
todo
el
dia
no
eres
para
mi
Loving
you
all
day
is
not
enough
for
me,
So~arte
tods
las
noches
me
hace
feliz
Dreaming
of
you
every
night
makes
me
happy,
Son
tus
brazon
el
abrigo
que
cubren
en
mi.
Your
arms
are
the
shelter
that
covers
me,
Las
noches
llenas
de
frio
y
no
estas
aqui.
On
cold
nights
when
you're
not
here.
No
soy
digno
de
ser
yo
I
am
not
worthy
to
be
the
one
Que
tu
inocesia
arranco
Who
took
your
innocence,
Se
a
llevado
en
el
bolsillo
tu
amor
y
toda
tu
ilucion
Who
carried
away
in
his
pocket
your
love
and
all
your
illusions.
Mi
primera
vez
My
first
time,
Se
desvordo
por
amor
mi
corazon
My
heart
overflowed
with
love,
Que
entrega
todo
sin
dudas
ni
condicion
Giving
everything
without
doubts
or
conditions,
Y
estare
contigo
es
su
propia
desicion
And
being
with
you
is
its
own
decision.
Mi
primera
vez
My
first
time,
Que
hago
el
amor
y
no
el
sexo
a
una
mujer
Making
love,
not
just
sex,
to
a
woman,
Con
inefable
sentimiento
de
placer
With
an
ineffable
feeling
of
pleasure
Y
senseciones
que
antes
no
experimente.
And
sensations
I
had
never
experienced
before.
Mi
primera
vez
que
me
enamore
My
first
time
falling
in
love,
Que
hise
el
amor
y
hasi
me
entregue
sincero
y
tan
fiel.
Making
love
and
surrendering
myself,
sincere
and
so
faithful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polanco Juan Ignacio Baez
Album
LLoro
date de sortie
03-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.