Antony Santos - Porque Lo Hiciste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antony Santos - Porque Lo Hiciste




Porque Lo Hiciste
Why Did You Do It
Cuando llega la noooche, muchas ganas me dan de llorar y Gritar.
When night falls, I feel like crying and screaming.
Casi no me da sueño,
I can hardly sleep,
Me desvelo al pensar si vendrás llegaras,
I stay awake wondering if you'll come.
Quiero saber porque lo hiciste, y no volviste,, Que pasaraaa!
I want to know why you did it, and why you didn't come back. What happened?
Porque a mi vida tu le mentiste, si yo te quise sin falcedadddaaaa.
Why did you lie to me? I loved you without hesitation.
Son tan largas las hoooras y no hay fresco de ti, que sera volveraa,
The hours are so long, and there's no sign of you. Will you return?
Yo me siento tan sooolooo,
I feel so lonely.
Me pregunto que hacer si olvidar o esperar, quisiera hablarte,
I wonder what to do, whether to forget or wait. I'd like to talk to you,
Saber si sientees, lo que yo siento, noo juegues maaa ah haha.
To know if you feel the way I feel. Don't play games with me.
Noo sabes el daño que me as causado estoy cansado que voy hacer,...
You don't know the pain you've caused me. I'm tired. What am I going to do?...
"Coro" quisiera saber porque lo hiciste, estoy llorando estoy solito,
"Chorus" I'd like to know why you did it. I'm crying, I'm alone,
Quiero vivir saber si existo, quiero tener tranquilidad,
I want to live, to know if I exist, I want to have peace of mind,
Voy a luchar hasta que pueda, voy a hencistir para que vuelvas,
I'll fight as long as I can, I'll insist that you come back,
O tratareee de olvidarla, y ya a no seee no puedo máaaass. "...
Or I'll try to forget you, and I can't take it anymore. "...
Amargura en la viiidaa, tu me as hecho pasar sin amor, sin calor,
You've made my life bitter, without love, without warmth,
Y yo aquí todo el tiempo esperando por ti, pena siento hay de mí, a
And I'm here all the time waiting for you. I feel sorry for myself.
Hora que yo te necesito, me abandonaste, noo see porqueeeee,
Now that I need you, you've abandoned me. I don't know why.
Se que te amo pero no pienses que soy juguete te olvidaréeeehehe,...
I know I love you, but don't think I'm a toy. I'll forget you...
Quisiera saber porque lo hiciste, estoy llorando estoy solito,
I'd like to know why you did it. I'm crying, I'm alone,
Quiero vivir saber si existo, quiero tener tranquilidad,
I want to live, to know if I exist, I want to have peace of mind,
Porque estoy cansado de luchar
Because I'm tired of fighting
Contigo de querer que vuelva y me esquibocado
With you, of wanting you back, and I'm wrong





Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.