Paroles et traduction Antony Santos - Si Quieres Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Quieres Volver
Если Хочешь Вернуться
Antony
santos
Antony
Santos
No
creas
que
sin
ti
Не
думай,
что
без
тебя
Yo
no
puedo
vivir
Я
не
смогу
жить
Porque
si
no
ay
razon
Ведь
если
нет
причины
De
que
te
quiera
asi
Чтобы
я
любил
тебя
так
Se
bien
que
yo
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя
No
puedo
estar
sin
ti
Не
могу
быть
без
тебя
Cansando
de
surfrir
Страдать
No
jueges
con
mi
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Dime
si
no
me
quieres
Скажи,
если
не
любишь
меня
Talvez
mi
corazon
Может
быть,
моё
сердце
Resiste
y
no
se
muere
Выдержит
и
не
умрет
Si
te
vas
de
mi
lado
Если
ты
уйдешь
от
меня
Y
te
olvidas
de
mi
И
забудешь
обо
мне
Yo
me
acostumbrare
Я
привыкну
A
vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Y
si
buscas
otra
amor
И
если
найдешь
другую
любовь
Que
te
vaya
mejor
Пусть
тебе
будет
лучше
Y
si
piensas
en
mi
И
если
подумаешь
обо
мне
Ya
veras
que
dolor
Ты
увидишь,
какая
боль
Y
tu
comprenderas
И
ты
поймешь
Que
te
hace
falta
mi
amor
Что
тебе
не
хватает
моей
любви
Y
si
tu
quieras
me
olvida
И
если
ты
захочешь
забыть
меня
Si
quieres
volver
tambien
Если
захочешь
вернуться
тоже
Que
aqui
estere
con
mi
sombra
Я
буду
здесь,
со
своей
тенью
Esperando
tu
llegada
Ждать
твоего
возвращения
Y
si
tu
quieras
me
olvida
И
если
ты
захочешь
забыть
меня
Y
si
regresas
muy
bien
И
если
вернешься
- очень
хорошо
O
esperare
que
hasta
entiendas
Или
буду
ждать,
пока
ты
не
поймешь
Que
sin
mi
amor
tu
no
eres
nada
Что
без
моей
любви
ты
ничто
Se
bien
sera
dificil
Я
знаю,
будет
трудно
Alejarme
de
ti
Уйти
от
тебя
Pero
mi
triste
alma
Но
моя
печальная
душа
Tambien
quiere
vivir
Тоже
хочет
жить
Dime
si
tu
deseas
Скажи,
ты
хочешь
Maltrando
me
asi
Мучить
меня
так
Que
ahora
mismo
Что
прямо
сейчас
Y
tu
vas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать
Cuando
escuches
sonar
Когда
услышишь
звучание
Las
canciones
que
a
mi
Песен,
которые
я
Me
gustaba
escuchar
Любил
слушать
Porque
se
que
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
ты
любишь
меня
No
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
отрицать
это
Y
si
tu
quieras
me
olvida
И
если
ты
захочешь
забыть
меня
Si
quieres
volver
tambien
Если
захочешь
вернуться
тоже
Que
yo
estare
aqui
en
silecion
Я
буду
здесь,
в
тишине
Hablando
con
mi
almohada
Разговаривать
с
моей
подушкой
Y
si
tu
quieras
me
olvida
И
если
ты
захочешь
забыть
меня
Y
si
regresas
muy
bien
И
если
вернешься
- очень
хорошо
O
cuando
quieras
me
avisas
Или
когда
захочешь,
дай
мне
знать
Que
no
dire
ya
mas
palabras
Что
я
больше
не
скажу
ни
слова
Si
no
fuera
porque
Если
бы
не
потому,
что
Te
llevo
aqui
en
mi
pecho
Я
ношу
тебя
здесь,
в
моей
груди
Hace
tiempo
que
ya
Давно
бы
уже
Por
ti
lo
hubiera
hecho
Ради
тебя
это
сделал
Dejarte
y
irme
lejos
Оставил
тебя
и
ушел
далеко
Que
no
sepas
de
mi
Чтобы
ты
не
знала
обо
мне
Y
tu
vas
a
desear
И
ты
будешь
желать
Que
este
aqui
Чтобы
я
был
здесь
Y
si
buscas
otra
amor
И
если
найдешь
другую
любовь
Que
te
vaya
mejor
Пусть
тебе
будет
лучше
Y
si
piensas
en
mi
И
если
подумаешь
обо
мне
Ya
veras
que
dolor
Ты
увидишь,
какая
боль
Y
tu
comprenderas
И
ты
поймешь
Que
te
hace
falta
mi
amor
Что
тебе
не
хватает
моей
любви
Y
si
tu
quieras
me
olvida
И
если
ты
захочешь
забыть
меня
Si
quieres
volver
tambien
Если
захочешь
вернуться
тоже
Que
aqui
estere
con
mi
sombra
Я
буду
здесь,
со
своей
тенью
Esperando
tu
llegada
Ждать
твоего
возвращения
Y
si
tu
quieras
me
olvida
И
если
ты
захочешь
забыть
меня
Y
si
regresas
muy
bien
И
если
вернешься
- очень
хорошо
O
esperare
que
hasta
entiendas
Или
буду
ждать,
пока
ты
не
поймешь
Que
sin
mi
amor
tu
no
eres
nada
Что
без
моей
любви
ты
ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.