Paroles et traduction Antony Santos - Si Yo Fuera
(Otravez.
tu
bachatu
negra)
(Снова
твоя
чёрная
бачата)
(Antony
Santos)
(Antony
Santos)
Ay
si
yo
fuera
Ах,
если
бы
я
был
Esa
almohada
que
guarda
tus
sueños
Подушкой,
хранящей
твои
сны,
Ay
si
yo
fuera
Ах,
если
бы
я
был
Esa
blusita
que
cubre
tu
pecho
Блузкой,
что
грудь
твою
скрывает.
Ay
si
entendieras
Ах,
если
бы
ты
поняла,
Que
lo
que
siento
por
ti
es
tan
profundo
Что
чувства
мои
к
тебе
так
глубоки,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Seria
el
hombre
mas
dichoso
en
el
mundo
Я
был
бы
самым
счастливым
мужчиной
на
свете.
Seria
el
hombre
mas
feliz
en
todo
el
universo
Я
был
бы
самым
счастливым
мужчиной
во
всей
вселенной.
Ay
si
yo
fuera
ese
vestido
que
lleva
bien
cellido
a
tu
cuerpo
Ах,
если
бы
я
был
платьем,
что
так
плотно
облегает
твоё
тело.
Ay
si
yo
fuera
Ах,
если
бы
я
был
El
peinecito
que
peina
tu
pelo
Расчёской,
что
твои
волосы
расчёсывает,
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала,
Que
por
tu
amor
ya
de
noche
no
duermo
Что
из-за
любви
к
тебе
я
ночами
не
сплю.
Si
yo
pudiera
amanezer
al
ladito
tuyo
Если
бы
я
мог
просыпаться
рядом
с
тобой,
Ser
arrollito
donde
vayas
a
beber
Быть
ручейком,
из
которого
ты
пьёшь.
Ay
si
yo
pudiera
Ах,
если
бы
я
мог
Ser
el
jabon
que
se
desliza
en
tu
piel
Быть
мылом,
что
скользит
по
твоей
коже,
La
lamparita
que
ilumina
Лампой,
что
освещает,
Quiero
ser
el
pajarito
para
cantarte
mujer
Хочу
быть
птичкой,
чтобы
петь
тебе,
женщина.
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
[rpt]
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
[rpt]
Quisera
ser
la
cama
donde
tu
duermes
Хотел
бы
быть
кроватью,
на
которой
ты
спишь,
Ser
la
mesita
de
tu
espejo
Быть
туалетным
столиком
у
твоего
зеркала,
Quiero
ser
la
sabanita
que
tu
te
arropa
mujer
Хочу
быть
простынёй,
которой
ты
укрываешься,
женщина.
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
[rpt]
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
[rpt]
Quisera
ser
la
fruta
que
mas
te
gusta
Хотел
бы
быть
фруктом,
который
тебе
больше
всего
нравится,
Ser
la
bañera
que
te
baña
Быть
ванной,
в
которой
ты
купаешься,
Quiero
ser
el
lunarcito
ese
que
brilla
en
tu
piel
Хочу
быть
родинкой,
что
сияет
на
твоей
коже.
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
[rpt]
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
[rpt]
(Ay
mami.
yo
soy
tu
bachatu)
(Ах,
мами,
я
твоя
бачата)
(Yo
soy
varon)
(Я
мужчина)
(Ayy
yeaa
ayy
yeaa
ay)
(Айййййййййййййййййййййй)
(Ayy
wea
ayy
wea
ayy
wea
ay)
(Аййййййййййййййййййййййййййййййй)
Ay
si
entendieras
Ах,
если
бы
ты
поняла,
Que
lo
que
siento
por
ti
es
tan
profundo
Что
чувства
мои
к
тебе
так
глубоки,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Seria
el
hombre
mas
dichoso
en
el
mundo
Я
был
бы
самым
счастливым
мужчиной
на
свете.
Si
yo
pudiera
amanezer
al
ladito
tuyo
Если
бы
я
мог
просыпаться
рядом
с
тобой,
Ser
arrollito
donde
vayas
a
beber
Быть
ручейком,
из
которого
ты
пьёшь.
Ay
si
yo
pudiera
Ах,
если
бы
я
мог
Quisera
ser
las
hebras
de
tus
cabellos
Хотел
бы
быть
прядями
твоих
волос,
El
pintalabio
de
tu
boca
Помадой
на
твоих
губах,
Quiero
ser
tu
perfume
y
la
fragancia
tambien
Хочу
быть
твоим
парфюмом
и
ароматом
тоже.
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
[rpt]
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
[rpt]
Ser
el
jabon
que
se
desliza
en
tu
piel
Быть
мылом,
что
скользит
по
твоей
коже,
La
lamparita
que
ilumina
Лампой,
что
освещает,
Quiero
ser
el
pajarito
para
cantarte
mujer
Хочу
быть
птичкой,
чтобы
петь
тебе,
женщина.
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(eh
a)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(э
а)
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(ayyy)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(айййй)
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(eh
a)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(э
а)
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(ayyy)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(айййй)
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(mmmm)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(мммм)
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(eh
a)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(э
а)
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(ayyy)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(айййй)
Ay
yo
me
muero
de
amor,
de
amor
(eh
a)
Ах,
я
умираю
от
любви,
от
любви
(э
а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Gonzalez Mosquea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.