Antony Santos - Si Yo Fuera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antony Santos - Si Yo Fuera




Si Yo Fuera
Если бы я был
(Otravez. tu bachatu negra)
(Снова твоя чёрная бачата)
(Antony Santos)
(Antony Santos)
Ay si yo fuera
Ах, если бы я был
Esa almohada que guarda tus sueños
Подушкой, хранящей твои сны,
Ay si yo fuera
Ах, если бы я был
Esa blusita que cubre tu pecho
Блузкой, что грудь твою скрывает.
Ay si entendieras
Ах, если бы ты поняла,
Que lo que siento por ti es tan profundo
Что чувства мои к тебе так глубоки,
Si me quisieras
Если бы ты меня любила,
Seria el hombre mas dichoso en el mundo
Я был бы самым счастливым мужчиной на свете.
Seria el hombre mas feliz en todo el universo
Я был бы самым счастливым мужчиной во всей вселенной.
Ay si yo fuera ese vestido que lleva bien cellido a tu cuerpo
Ах, если бы я был платьем, что так плотно облегает твоё тело.
Ay si yo fuera
Ах, если бы я был
El peinecito que peina tu pelo
Расчёской, что твои волосы расчёсывает,
Si tu supieras
Если бы ты знала,
Que por tu amor ya de noche no duermo
Что из-за любви к тебе я ночами не сплю.
Si yo pudiera amanezer al ladito tuyo
Если бы я мог просыпаться рядом с тобой,
Ser arrollito donde vayas a beber
Быть ручейком, из которого ты пьёшь.
Ay si yo pudiera
Ах, если бы я мог
Ser el jabon que se desliza en tu piel
Быть мылом, что скользит по твоей коже,
La lamparita que ilumina
Лампой, что освещает,
Quiero ser el pajarito para cantarte mujer
Хочу быть птичкой, чтобы петь тебе, женщина.
Ay yo me muero de amor, de amor [rpt]
Ах, я умираю от любви, от любви [rpt]
Quisera ser la cama donde tu duermes
Хотел бы быть кроватью, на которой ты спишь,
Ser la mesita de tu espejo
Быть туалетным столиком у твоего зеркала,
Quiero ser la sabanita que tu te arropa mujer
Хочу быть простынёй, которой ты укрываешься, женщина.
Ay yo me muero de amor, de amor [rpt]
Ах, я умираю от любви, от любви [rpt]
Quisera ser la fruta que mas te gusta
Хотел бы быть фруктом, который тебе больше всего нравится,
Ser la bañera que te baña
Быть ванной, в которой ты купаешься,
Quiero ser el lunarcito ese que brilla en tu piel
Хочу быть родинкой, что сияет на твоей коже.
Ay yo me muero de amor, de amor [rpt]
Ах, я умираю от любви, от любви [rpt]
(Ay mami. yo soy tu bachatu)
(Ах, мами, я твоя бачата)
(Yo soy varon)
мужчина)
(Ayy yeaa ayy yeaa ay)
(Айййййййййййййййййййййй)
(Ayy wea ayy wea ayy wea ay)
(Аййййййййййййййййййййййййййййййй)
Ay si entendieras
Ах, если бы ты поняла,
Que lo que siento por ti es tan profundo
Что чувства мои к тебе так глубоки,
Si me quisieras
Если бы ты меня любила,
Seria el hombre mas dichoso en el mundo
Я был бы самым счастливым мужчиной на свете.
Si yo pudiera amanezer al ladito tuyo
Если бы я мог просыпаться рядом с тобой,
Ser arrollito donde vayas a beber
Быть ручейком, из которого ты пьёшь.
Ay si yo pudiera
Ах, если бы я мог
Quisera ser las hebras de tus cabellos
Хотел бы быть прядями твоих волос,
El pintalabio de tu boca
Помадой на твоих губах,
Quiero ser tu perfume y la fragancia tambien
Хочу быть твоим парфюмом и ароматом тоже.
Ay yo me muero de amor, de amor [rpt]
Ах, я умираю от любви, от любви [rpt]
Ser el jabon que se desliza en tu piel
Быть мылом, что скользит по твоей коже,
La lamparita que ilumina
Лампой, что освещает,
Quiero ser el pajarito para cantarte mujer
Хочу быть птичкой, чтобы петь тебе, женщина.
Ay yo me muero de amor, de amor (eh a)
Ах, я умираю от любви, от любви а)
Ay yo me muero de amor, de amor (ayyy)
Ах, я умираю от любви, от любви (айййй)
Ay yo me muero de amor, de amor (eh a)
Ах, я умираю от любви, от любви а)
Ay yo me muero de amor, de amor (ayyy)
Ах, я умираю от любви, от любви (айййй)
Ay yo me muero de amor, de amor (mmmm)
Ах, я умираю от любви, от любви (мммм)
Ay yo me muero de amor, de amor (eh a)
Ах, я умираю от любви, от любви а)
Ay yo me muero de amor, de amor (ayyy)
Ах, я умираю от любви, от любви (айййй)
Ay yo me muero de amor, de amor (eh a)
Ах, я умираю от любви, от любви а)





Writer(s): Charlie Gonzalez Mosquea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.