Paroles et traduction Antony Santos - Sigo Al Lado Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Al Lado Tuyo
Остаюсь Рядом С Тобой
Siempre
estado
al
lado
tuyo
Я
всегда
был
рядом
с
тобой,
Dime
que
mas
quiere
de
mi
dulce
amor
Скажи,
что
еще
ты
хочешь
от
меня,
моя
сладкая
любовь?
No
se
como
complacerte
Не
знаю,
как
тебе
угодить,
Con
nada
del
mundo
te
sientes
mejor.
Ничто
в
этом
мире
не
делает
тебя
счастливой.
No
comprendo
tu
medida
Я
не
понимаю
твоих
мерок,
Yo
no
entiendo
nada
de
tu
actuacion
Я
не
понимаю
твоего
поведения,
Nunca
tu
te
sientes
bien
Ты
никогда
не
чувствуешь
себя
хорошо,
Y
toda
la
vida
me
causas
dolor.
И
всю
жизнь
причиняешь
мне
боль.
Pero
sigo
al
lado
tuyo
Но
я
остаюсь
рядом
с
тобой,
Y
aunque
no
se
pueda
asi
es
el
amor
И
хотя
это
невозможно,
такова
любовь,
Y
aunque
pase
lo
que
pase
И
что
бы
ни
случилось,
No
puedo
mandar
en
mi
corazon.
Я
не
могу
повелевать
своим
сердцем.
Nunca
te
he
faltado
en
nada
Я
никогда
ни
в
чем
тебе
не
отказывал,
Todo
lo
que
quieras
Все,
что
ты
хочешь,
Siempre
te
lo
doy
Я
всегда
тебе
даю,
Porque
tu
eres
responsable
Потому
что
ты
ответственна
De
mi
corazon
y
de
ser
lo
que
soy.
За
мое
сердце
и
за
то,
кем
я
являюсь.
Si
pudiera
hacer
tu
vida
Если
бы
я
мог
изменить
твою
жизнь,
Hacer
tu
sentimientos
Изменить
твои
чувства
Y
tu
corazon
todo
fuera
diferente
И
твое
сердце,
все
было
бы
иначе,
Te
haria
comprendre
que
eso
es
un
error.
Я
бы
заставил
тебя
понять,
что
это
ошибка.
Pero
perdono
tu
orgullo
Но
я
прощаю
твою
гордость,
Para
mi
cariño
ere
mi
gran
amor
Для
меня,
дорогая,
ты
моя
большая
любовь,
Y
si
tu
sientes
por
mi
И
если
ты
что-то
чувствуешь
ко
мне,
Mi
vida
te
ruego
tratame
mejor.
Любимая,
умоляю,
обращайся
со
мной
лучше.
Solo
yo
no
puedo
estar
Один
я
не
могу
быть,
Y
sin
ti
nunca
en
la
vida
И
без
тебя
никогда
в
жизни,
Y
aunque
maltrate
mi
vida
И
даже
если
ты
мучаешь
мою
жизнь,
Seguire
contigo
por
mi
corazon
Я
останусь
с
тобой
из-за
своего
сердца,
Y
yo
sigo
al
lado
tuyo
И
я
остаюсь
рядом
с
тобой,
Porque
yo
no
puedo
mandar
en
mi
amor.
Потому
что
я
не
могу
повелевать
своей
любовью.
Solo
yo
no
puedo
estar
Один
я
не
могу
быть,
Y
sin
ti
nunca
en
la
vida
И
без
тебя
никогда
в
жизни,
Pero
perdono
tu
orgullo
Но
я
прощаю
твою
гордость,
Para
mi
cariño
eres
mi
gran
amor
Для
меня,
дорогая,
ты
моя
большая
любовь,
Y
si
tu
sientes
por
mi
И
если
ты
что-то
чувствуешь
ко
мне,
Mi
vida
te
ruego
tratame
mejor.
Любимая,
умоляю,
обращайся
со
мной
лучше.
Nunca
te
he
faltado
en
nada
Я
никогда
ни
в
чем
тебе
не
отказывал,
Todo
lo
que
quieras
simpre
te
lo
doy
Все,
что
ты
хочешь,
я
всегда
тебе
даю,
Porque
tu
eres
responsable
Потому
что
ты
ответственна
De
mi
corazon
y
de
ser
lo
que
soy
За
мое
сердце
и
за
то,
кем
я
являюсь.
Si
pudiera
hacer
tu
vida
Если
бы
я
мог
изменить
твою
жизнь,
Hacer
tu
sentimientos
y
tu
corazon
Изменить
твои
чувства
и
твое
сердце,
Todo
fuera
diferente
Все
было
бы
иначе,
Te
haria
comprender
que
estas
en
un
error.
Я
бы
заставил
тебя
понять,
что
ты
ошибаешься.
Pero
perdono
tu
orgullo
Но
я
прощаю
твою
гордость,
Para
mi
cariño
eres
mi
gran
amor
Для
меня,
дорогая,
ты
моя
большая
любовь,
Y
si
tu
sientes
por
mi
И
если
ты
что-то
чувствуешь
ко
мне,
Mi
vida
te
ruego
tratame
mejor.
Любимая,
умоляю,
обращайся
со
мной
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Album
LLoro
date de sortie
03-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.