Antonym - Fraught - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonym - Fraught




Fraught
Тяжесть
Tragic is the cornerstone of humanity, a trust in magic that splits us through
Трагично краеугольный камень человечества, вера в магию, разделяющая нас надвое.
You will never find me in the divine device, as that is a lie you′ve got to trick yourself into
Ты никогда не найдешь меня в божественном замысле, потому что это ложь, в которую ты должна себя обмануть.
You say never say never. Well aren't you clever? Truth be told, I would not know unless I tried
Ты говоришь: никогда не говори «никогда». Ну разве ты не умница? По правде говоря, я бы не знал, пока не попробовал.
To lie to myself and pretend that I know things I know that I don′t. I think I would rather die because...
Солгать себе и притвориться, что я знаю то, чего не знаю. Думаю, я лучше умру, потому что...
It takes us back to darker days
Это возвращает нас к темным дням.
Forgets the lesson, implores us to believe that we'll never know anything
Заставляет забыть урок, умоляет нас поверить, что мы никогда ничего не узнаем.
I could live with my cognition dissonant
Я мог бы жить с когнитивным диссонансом.
Train my gaze upon my fears and run away. I could live in fear of never really knowing
Устремить свой взгляд на свои страхи и убежать. Я мог бы жить в страхе никогда по-настоящему ничего не узнать.
And I could give up on myself, but not today
И я мог бы сдаться, но не сегодня.
When you let the ghost of your amygdala rise it will always build itself a home
Когда ты позволяешь призраку своей амигдалы подняться, он всегда построит себе дом.
Our predilection for safety mistaken for grace is then mistaken to be known
Наша склонность к безопасности, ошибочно принимаемая за благодать, затем ошибочно принимается за знание.
Incredulous. Obstinate. The cowardice of comfort sings
Невероятно. Упрямо. Трусость комфорта поет.
Forgets the lesson. Implores us to believe that we'll never know anything
Заставляет забыть урок, умоляет нас поверить, что мы никогда ничего не узнаем.
This is not how it′s supposed to feel. This is not where I′m supposed to be
Мне не должно быть так. Я не должен быть здесь.
But if I understand that I just project myself into my own futile microcosm
Но если я понимаю, что просто проецирую себя в свой собственный тщетный микрокосм.
I can admit that nothing anywhere is truly meant to be anything
Я могу признать, что ничему нигде не суждено быть чем-то конкретным.
And
И
I could live with my cognition dissonant. Train my gaze upon my fears and run away
Я мог бы жить с когнитивным диссонансом. Устремить взгляд на свои страхи и убежать.
I could live in fear of never really knowing. And I could give up on myself, but not today
Я мог бы жить в страхе никогда по-настоящему ничего не узнать. И я мог бы сдаться, но не сегодня.





Writer(s): Nicholas Delavega

Antonym - A01
Album
A01
date de sortie
01-01-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.