Paroles et traduction Antonín Dvořák, Amira Willighagen & William Hayward - Song To The Moon - from 'Rusalka'
Silvery
moon
in
the
velvet
sky
Серебристая
Луна
в
бархатном
небе.
Your
light
shines
far
in
the
heavens
Твой
свет
сияет
далеко
в
небесах.
Over
the
world,
wandering
Странствуя
по
всему
миру.
Gazing
in
human
dwellings
Вглядываясь
в
человеческие
жилища
Over
the
world,
wandering
Странствуя
по
всему
миру.
Gazing
in
human
dwellings
Вглядываясь
в
человеческие
жилища
Oh,
once
stay
awhile,
stay
with
me
О,
останься
хоть
ненадолго,
Останься
со
мной.
Tell
me
oh,
where
is
my
lover?
Скажи
мне,
о,
Где
мой
возлюбленный?
Oh,
once
stay
awhile,
stay
with
me
О,
останься
хоть
ненадолго,
Останься
со
мной.
Tell
me
where
is
my
love...
where?
Скажи
мне,
где
моя
любовь
...
где?
Tell
him,
oh,
tell
him,
oh
silver
moon
Скажи
ему,
о,
скажи
ему,
о,
Серебряная
Луна
That
in
my
arms,
I
enfold
him
Я
заключаю
его
в
объятия.
Tell
him
in
dreams
to
think
of
me
Скажи
ему
во
сне,
чтобы
он
думал
обо
мне.
Even
if
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение.
Tell
him
in
dreams
to
think
of
me
Скажи
ему
во
сне,
чтобы
он
думал
обо
мне.
Even
if
just
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение.
Shine
on
in
reverie
Сияй
в
задумчивости
Shine
on
him
Посвети
на
него!
Tell
him,
oh,
tell
him
Скажи
ему,
о,
скажи
ему
I
am
here,
waiting
Я
здесь,
жду.
Shine
on
in
reverie
Сияй
в
задумчивости
Shine
on
him
Посвети
на
него!
Tell
him,
oh,
tell
him
Скажи
ему,
о,
скажи
ему
I
am
here,
waiting
Я
здесь,
жду.
If
a
human
soul
should
dream
of
me
Если
человеческая
душа
мечтает
обо
мне
...
May
he
still
remember
me
on
waking
Может
быть,
он
все
еще
помнит
меня,
когда
просыпается?
Moon,
oh,
oh,
shine
for
him
Луна,
о,
о,
Сияй
для
него!
Shine
for
him
Сияй
для
него
Shine,
shine,
oh
shine
for
him
Сияй,
Сияй,
о,
Сияй
для
него!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Patrick, Antonin Dvorak, Nick Ingman
Album
Amira
date de sortie
28-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.