Dvorak: Rusalka, Op. 114, Act 1: Song to the Moon (Rusalka) -
Antonín Dvořák
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dvorak: Rusalka, Op. 114, Act 1: Song to the Moon (Rusalka)
Dvořák: Rusalka, Op. 114, Akt 1: Lied an den Mond (Rusalka)
Měsíčku
na
nebi
hlubokém,
Mond,
der
du
am
tiefen
Himmel
stehst,
Světlo
tvé
daleko
vidím.
dein
Licht
seh
ich
in
weiter
Ferne.
Po
světe
bloudíš
širokém,
Du
wanderst
durch
die
weite
Welt,
Díváš
se
v
příbytky
lidí.
blickst
in
die
Wohnungen
der
Menschen.
Po
světě
bloudíš
širokém,
Du
wanderst
durch
die
weite
Welt,
Díváš
se
v
příbytky
lidí.
blickst
in
die
Wohnungen
der
Menschen.
Měsíčku,
postůj
chvíli,
Mond,
verweile
einen
Augenblick,
Kde
je
můj
milý.
wo
mein
Liebster
weilt.
Měsíčku,
postůj
chvíli,
Mond,
verweile
einen
Augenblick,
řekni
mi,
řekni
sag
mir,
sag,
Kde
je
můj
milý.
wo
mein
Liebster
weilt.
Řekni
mu,
stříbrný
měsíčku,
Sag
ihm,
silberner
Mond,
Mé
že
jej
objímá
rámě,
dass
meine
Arme
ihn
umschließen,
Aby
si
alespoň
chviličku
damit
er
sich
wenigstens
für
einen
kurzen
Moment
Vzpomenul
ve
snění
na
mne,
im
Traum
an
mich
erinnert,
Aby
si
alespoň
chviličku
damit
er
sich
wenigstens
für
einen
kurzen
Moment
Vzpomenul
ve
snění
na
mne.
im
Traum
an
mich
erinnert.
Zasviť
mu
do
daleka,
Leuchte
ihm
in
die
Ferne,
řekni
mu,
řekni
sag
ihm,
sag,
Kdo
tu
na
něj
čeká.
wer
hier
auf
ihn
wartet.
Zasviť
mu
do
daleka,
Leuchte
ihm
in
die
Ferne,
řekni
mu,
řekni
sag
ihm,
sag,
Kdo
tu
na
něj
čeká.
wer
hier
auf
ihn
wartet.
O
mně-
li,
duše
lidská
sní,
Wenn
eine
Menschenseele
von
mir
träumt,
Ať
se
tou
vzpomínkou
vzbudí.
möge
sie
durch
diese
Erinnerung
erwachen.
Měsíčku
nezhasni!
Nezhasni!
Mond,
verglimme
nicht!
Verglimme
nicht!
Měsíčku
nezhasni!
Mond,
verglimme
nicht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonín Dvořák
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.