Antropolita - po ciemku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antropolita - po ciemku




po ciemku
In the dark
Lęku, nie chce czuć już lęku
Fear, I don't want to feel fear anymore
Pozwól ze sobą iść
Let me come with you
Nie chce sie zgubić po ciemku
I don't want to get lost in the dark
Nie cierpie takich dni
I hate such days
Kiedy tone w swoich myślach
When I drown in my thoughts
Nie moge siedzieć sam bo odpływam
I can't sit alone because I'm drifting away
Złoty strzał
Golden arrow
Srebrna szyja
Silver neck
Bo w takim gardle ten głos trzymam
For I keep this voice in such a throat
Ale serce chce krzyczeć
But the heart wants to scream
Kiedy bywa rozrywane
When it is torn apart
Nie wysiedze dłużej
I won't sit it out any longer
ADHD rockstarskie
ADHD rockstars
Serce krwawi w środku
The heart bleeds inside
Więc wampir musi mnie rozszarpać najpierw
So the vampire must tear me apart first
Lecz to granat w środku
But it's a grenade inside
Jak Osama dynamity na mnie
Like Osama's dynamite on me
Pułapka
Trap
Na niedowiarka
For an unbeliever
Chcesz mnie zranić
You want to hurt me
Zraniła mnie tamta
That one hurt me
I tamta i tamta i tamta
And that one and that one and that one
Następnej nie bedzie
There won't be another
Eksplozja pochłonie nas naraz
The explosion will consume us all at once
Lęku, nie chce czuć już lęku
Fear, I don't want to feel fear anymore
Pozwól ze sobą iść
Let me come with you
Nie chce sie zgubić po ciemku
I don't want to get lost in the dark
Nie cierpie takich dni
I hate such days
Lęku, nie chce czuć już lęku
Fear, I don't want to feel fear anymore
Pozwól ze sobą iść
Let me come with you
Nie chce sie zgubić po ciemku
I don't want to get lost in the dark
Nie cierpie takich dni
I hate such days
Czuje sie jakby przeciwko mnie stał cały świat
I feel as if the whole world was against me
Podpalam osiem koszy, ring z nich mam
I set fire to eight baskets, I have a ring of them
Zapraszam po kolei
I invite you one by one
Walcze już od tylu lat
I've been fighting for so many years
Oni mi życzyli śmierci
They wished me dead
Wampir only wanna love
Vampire only wanna love
Po kolei
One by one
Walcze już od tylu lat
I've been fighting for so many years
Oni mi życzyli śmierci
They wished me dead
Wampir only wanna love
Vampire only wanna love
Lęku, nie chce czuć już lęku
Fear, I don't want to feel fear anymore
Pozwól ze sobą iść
Let me come with you
Nie chce sie zgubić po ciemku
I don't want to get lost in the dark
Nie cierpie takich dni
I hate such days
Lęku, nie chce czuć już lęku
Fear, I don't want to feel fear anymore
Pozwól ze sobą iść
Let me come with you
Nie chce sie zgubić po ciemku
I don't want to get lost in the dark
Nie cierpie takich dni
I hate such days





Writer(s): Karol Skiba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.