Antti Railio - Rakkaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antti Railio - Rakkaus




Rakkaus
Любовь
Se on kaiken kaatava tunne
Это чувство, которое всё переворачивает с ног на голову,
Kun toinen vetää puoleensa
Когда ты меня к себе притягиваешь.
Katoaa järki ja kohtuus ilman toista luulee kuolevansa
Разум и рассудок исчезают, без тебя я будто умираю.
Se maailman kirjat sekoittaa aika pyörät pysäyttää eikä koskaan enää mikään ole entisellään
Оно весь мир меняет, время останавливает, и ничто уже не будет прежним.
Se onnen tulvan nostattaa saa vuoret siirtää paikoiltaan eikä koskaan enää mikään ole entisellään
Оно поднимает волну счастья, заставляет горы двигаться, и ничто уже не будет прежним.
Ja niin olet päätäsi myöten taas upponut tunteiden pyörteisiin et tiedä kuinka se iski ja missä on oman laivasi kapteeni
И вот ты снова с головой окунулась в водоворот чувств, не знаешь, как это произошло, и где капитан твоего корабля.
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Se maailman kirjat sekoittaa
Она весь мир меняет,
Aika pyörät pysäyttää eikä koskaan enää mikään ole entisellään
Время останавливает, и ничто уже не будет прежним.
Se onnentulvan nostattaa vuoret siirtää paikoiltaan eikä koskaan enää mikään ole entisellään
Она поднимает волну счастья, горы двигает с места, и ничто уже не будет прежним.
Joskus sen voima hukuttaa saa sut pohjaan painumaan
Иногда её сила топит, заставляет тебя идти ко дну.
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Mut hetki rakkauta voi ihmishengen pelastaa
Но мгновение любви может спасти человеческую жизнь.
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь
Rakkaus
Любовь





Writer(s): heidi maria paalanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.