Paroles et traduction Antti Tuisku - Kahvia ja pullaa
Kahvia ja pullaa
Coffee and Buns
Tuntuu
että
kaikil
muil
on
paikka
I
feel
like
everyone
else
has
a
place
Niillon
oma
meidänjengiseura
They
have
their
own
gang,
their
own
crew
Mis
voi
aina
sunnuntaisin
olla
Where
they
can
always
be
on
Sundays
Puku
päällä
muiden
kaa
All
dressed
up
with
everyone
else
Tuntuu
että
kaikil
muil
on
suunta
I
feel
like
everyone
else
has
a
direction
Niillon
oma
ryhmän
sääntökirja
They
have
their
own
club's
code
of
conduct
Eikä
niiden
tarvi
aprikoida
And
they
don't
have
to
worry
Tekikö
ne
virheen
taas
If
they
made
a
mistake
again
Ja
pöydäs
on
aina
pullaa
ja
hyvii
voileipii
And
there's
always
buns
and
good
sandwiches
on
the
table
Mä
tahtoisin
syödä
joskus
sellaisii
I'd
like
to
eat
something
like
that
sometimes
Löytyskö
hiihtoliitto
Is
there
a
ski
club
Tai
joku
mikä
pervoilukerho
vaan
Or
some
kind
of
pervert
club
Missä
mäkin
saan
Where
I
too
can
get
Sunnuntaisin
laulaa
On
Sundays
Hengen
ja
tiedon
seura
A
society
of
spirit
and
knowledge
Tai
joku
mikä
virveliryhmä
vaan
Or
some
kind
of
fishing
club
Missä
vetää
saan
Where
I
can
get
Muiden
kaa
With
everyone
else
Kahvia
ja
pullaa
Coffee
and
buns
Tuntuu
että
kaikil
muil
on
suoja
I
feel
like
everyone
else
has
protection
Lapsuudessa
saatu
kymppiteltta
A
ten-man
tent
from
childhood
Kotitalo
kunnon
kalliolla
A
family
home
on
a
solid
rock
Sitä
ei
voi
horjuttaa
It
cannot
be
shaken
Kenenkään
ei
tarvi
yksin
olla
No
one
has
to
be
alone
Koko
kylä
jeesaa
jos
on
huolta
The
whole
village
helps
if
there's
a
problem
Joltakin
jos
puuttuu
velhoviitta
If
someone
needs
a
wizard's
cloak
Yhdessä
se
virkkaillaan
We'll
crochet
it
together
Ja
tarjolla
taas
on
pullaa
ja
hyvii
voileipii
And
there's
buns
and
good
sandwiches
again
Voi
Jeesus
mä
haluun
niihin
bileisiin
Jesus,
I
want
to
go
to
that
party
Löytyskö
hiihtoliitto
Is
there
a
ski
club
Tai
joku
mikä
pervoilukerho
vaan
Or
some
kind
of
pervert
club
Missä
mäkin
saan
Where
I
too
can
get
Sunnuntaisin
laulaa
On
Sundays
Hengen
ja
tiedon
seura
A
society
of
spirit
and
knowledge
Tai
joku
mikä
virveliryhmä
vaan
Or
some
kind
of
fishing
club
Missä
vetää
saan
Where
I
can
get
Muiden
kaa
With
everyone
else
Kahvia
ja
pullaa
Coffee
and
buns
Yöllä
mä
unen
laaksoissa
kuuntelen
At
night
I
listen
in
the
valleys
of
sleep
Miten
"Like
a
Virgin"
soi
To
"Like
a
Virgin"
Kun
ykköset
pääl
In
my
ones
Kaikki
kuorossa
veisaa
Everyone
sings
in
unison
Mun
oma
jengi
katsoo
mua
hymyillen
My
own
gang
looks
at
me
smilingly
Ei
ne
käännytä
mua
pois
They
don't
turn
me
away
Ja
pöydällä
nään
And
I
see
on
the
table
Pöydällä
nään
On
the
table
Kasan
kahvii
ja
pullaa
A
pile
of
coffee
and
buns
Löytyskö
hiihtoliitto
Is
there
a
ski
club
Tai
joku
mikä
pervoilukerho
vaan
Or
some
kind
of
pervert
club
Missä
mäkin
saan
Where
I
too
can
get
Sunnuntaisin
laulaa
On
Sundays
Hengen
ja
tiedon
seura
A
society
of
spirit
and
knowledge
Tai
joku
mikä
virveliryhmä
vaan
Or
some
kind
of
fishing
club
Missä
vetää
saan
Where
I
can
get
Muiden
kaa
With
everyone
else
Kahvia
ja
pullaa
Coffee
and
buns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Tapani Tuisku, Saara Toermae, Simo Jurek Reunamaeki, Aku-petteri Kristian Rannila, Kalle August Leonard Lindroth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.