Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susta
tiedetään
ei
mitään
It
feels
like
no
one
knows
anything
about
you
Susta
tiedetään
ei
yhtään
mitään
It
feels
like
no
one
knows
a
damn
thing
about
you
Ympärilläs
tahallista
tyhjää
You
intentionally
surround
yourself
with
a
void
Se
etäämmälle
työntää
It
pushes
you
further
away
Voisit
olla
kaikkialla
You
could
be
everywhere
Olla
jokaiselle
kaikkialla
You
could
be
everywhere
for
everyone
Mutta
liikut
vieraalla
maalla
But
you're
a
stranger
in
a
strange
land
Tumman
maailman
reunalla
On
the
edge
of
a
dark
world
Näen
sun
voitot
ja
taistelut
I
see
your
victories
and
your
struggles
Tunnen
sun
ilot
ja
naurut
I
feel
your
joys
and
your
laughter
Jotka
oot
aina
padonnut
That
you've
always
bottled
up
Kuulen
ne
toiveikkaat
laulut
I
hear
those
hopeful
songs
Piilossa
soitetut
Played
in
secret
Ja
minä
näen
sut
And
I
see
you
Sä
olet
liian
hyvä
You
are
too
good
Olet
pahoillekin
liian
hyvä
You
are
too
good
for
even
the
wicked
Et
tuomitse
tai
syytä
You
do
not
judge
or
blame
Kun
muut
elää
itsekkyydestä
While
others
live
in
selfishness
Ja
sä
voit
minuuun
luottaa
And
you
can
trust
in
me
Ja
sä
voit
aina
minuun
luottaa
And
you
can
always
trust
in
me
Oon
tässä
tartu
lujempaa
I'm
here,
hold
on
tighter
Ohjaan
kun
astut
suurempaan
I'll
guide
you
as
you
step
into
something
greater
Minä
näen
sut.
I
see
you.
Monelle
oot
kuin
näkymätön
lapsi
To
many,
you
are
like
an
invisible
child
Ei
ne
voi
ymmärtää
kaltaistasi
They
cannot
comprehend
someone
like
you
Tahtoisin
seistä,
tahtoisin
seistä
tukenasi
I
want
to
stand,
I
want
to
stand
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalle August Leonard Lindroth, Antti Tapani Tuisku, Samuli Sirvio, Linda Sundstrom, Antti Riihimaeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.