Paroles et traduction Antti Tuisku - Rahan takii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosi
kiva
maksaa
tellit,
lellit
It's
really
nice
to
pay
the
bills,
babe
Sähkö,
puhelin,
puurot,
vellit
Electricity,
phone,
porridge,
gruel
Vuokra,
mätkyt,
netti,
velat
Rent,
back
taxes,
internet,
debts
Verot,
korot,
korkojen
korot
Taxes,
interest,
interest
on
interest
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Ei
rakkaudest
lajii
vaan
rahan
takii
Not
for
the
love
of
the
game,
but
for
the
money
On
saatava
lapsille
gore-texii
Gotta
get
the
kids
some
Gore-Tex
Sillä
kadut
on
märkii
ja
sohjosii
Cause
the
streets
are
wet
and
slushy
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Mä
pyöritän
peppuu
rahan
takii
I'm
shaking
my
booty
for
the
money
Et
pääsisin
lomalle
beibeni
kanssa
So
I
can
take
you
on
vacation,
baby
Ja
hotellihuoneessa
peuhattaisiin
And
we
can
get
frisky
in
the
hotel
room
Suomessa
on
oikeesti
vaa
liia
pimeetä
It's
just
too
damn
dark
in
Finland
Koita
vaa
ite
tanssii
loskan
keskellä
Just
try
dancing
in
the
slush
yourself
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Joten
ylös
ja
duuniin
rahan
takii
So
up
and
at
'em,
for
the
money
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Kello
on
melkeen
7.45
It's
almost
7:45
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Tosi
kiva
lähtee
töihi
It's
really
nice
to
go
to
work
Ku
ulkona
on
nii
pimeetä
When
it's
so
dark
outside
Tosi
kiva
lähtee
töistä
It's
really
nice
to
leave
work
Ku
ulkona
on
nii
pimeetä
When
it's
so
dark
outside
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Ei
sydämen
halust
vaa
rahan
takii
Not
from
the
heart's
desire,
but
for
the
money
Tää
elämä
on
iso
valintatalo
This
life
is
a
big
supermarket
Ja
kaikessa
on
hintalappunen
kii
And
everything
has
a
price
tag
on
it
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Oi
jospa
nyt
olisi
paljon
manii
Oh,
if
only
I
had
lots
of
dough
Jossakin
biitsillä
kaukana
täältä
On
some
beach
far
away
from
here
Me
mojitot
kädessä
relattaisiin
We'd
be
chilling
with
mojitos
in
our
hands
Suomessa
on
oikeesti
vaa
liia
pimeetä
It's
just
too
damn
dark
in
Finland
Koita
vaa
ite
tanssii
loskan
keskellä
Just
try
dancing
in
the
slush
yourself
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Joten
ylös
ja
duuniin
rahan
takii
So
up
and
at
'em,
for
the
money
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Kello
on
melkeen
7.45
It's
almost
7:45
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Tosi
kiva
maksaa
joogat,
hot-joogat
It's
really
nice
to
pay
for
yoga,
hot
yoga
Jumpat,
pumpit
ja
zumbat
Workouts,
pumps
and
zumbas
Kaverin
kavereidenkin
skumpat
Even
my
friend's
friends'
champagne
Kebabit,
taksit,
krapulalimpat
Kebabs,
taxis,
hangover
pizzas
Tosi
kiva
maksaa
tellit,
lellit
It's
really
nice
to
pay
the
bills,
babe
Sähkö,
puhelin,
puurot,
vellit
Electricity,
phone,
porridge,
gruel
Vuokra,
mätkyt,
netti,
velat
Rent,
back
taxes,
internet,
debts
Verot,
korot,
korkojen
korot
Taxes,
interest,
interest
on
interest
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Joten
ylös
ja
duuniin
rahan
takii
So
up
and
at
'em,
for
the
money
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Kello
on
melkeen
7.45
It's
almost
7:45
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Joten
ylös
ja
duuniin
rahan
takii
So
up
and
at
'em,
for
the
money
Taas
mennään
rahan
takii
Here
we
go
again,
for
the
money
Kello
on
melkeen
7.45
It's
almost
7:45
Elämä
on
julmaa
Life
is
cruel
Mun
on
pakko
twerkkaa
I
gotta
twerk
Että
saisin
fyrkkaa
To
get
some
dough
Tosi
kiva
maksaa
verot,
korot
It's
really
nice
to
pay
taxes,
interest
Korkojen
korot,
korkojen
korot
Interest
on
interest,
interest
on
interest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurek Simo Reunamaeki, Antti Tapani Tuisku, Aku-petteri Kristian Rannila, Saara Torma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.