Paroles et traduction Antti Tuisku - Sata salamaa (Vain elämää kausi 4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sata salamaa (Vain elämää kausi 4)
One hundred lightnings
Pimenee,
valkeat
maat
The
bright
white
lands
are
turning
dark
Laulupuut
vaikenevat
The
singing
trees
fall
silent
Katujen
lapset
piiloutuu
kun
raju
ilma
nousee
The
street
urchins
hide
as
the
storm
rages
Pelätään,
pelkomme
pois,
mikään
ei
viedä
mua
vois
Fear,
I
banish
my
fear,
nothing
can
take
me
away
Kun
rakkaus
kiinni
painautuu,
ja
sydän
lämpenee
When
love
holds
me
close,
and
my
heart
is
warmed
Vaik
sata
salamaa
iskee
tulta
ja
koko
elämä
räjähtää
Though
a
hundred
lightnings
strike
fire
and
all
of
life
explodes
Ei
rakkautta
voi
riistää
multa,
toivo
jäljelle
jää
Love
cannot
be
taken
from
me,
hope
lives
on
Vaik
sata
aurinkoo
meille
paistaa
ja
laiva
valmis
on
nousemaan
Though
a
hundred
suns
shine
down
on
us
and
the
ship
is
ready
to
sail
Minä
turvaan
vien
tämän
rakkauden
ja
me
löydämme
uuden
maan
I
take
this
love
into
safety
and
we
find
a
new
land
Sata
salamaa
A
hundred
lightnings
Sata
salamaa
A
hundred
lightnings
Satasatasatasata,
sata
salamaa
A
hundredhundredhundredhundred,
a
hundred
lightnings
Sata
salamaa
A
hundred
lightnings
Satasatasatasata,
sata
salamaa
A
hundredhundredhundredhundred,
a
hundred
lightnings
Sata
salamaa
kun
meitsi
iskee,
tuhat
volttia
ja
laiva
nousee
A
hundred
lightnings
when
I
strike,
a
thousand
volts
and
the
ship
is
leaving
Sun
maailma
räjähtää
kun
lähtee
soimaan
tää
Your
world
explodes
as
it
starts
to
play
Sekotetaan
uutta
ja
vanhaa
koulu,
piirretään
liitutauluun
We
mix
new
school
with
old,
draw
on
the
chalkboard
Kuka
ampuu
ku
bensaruisku?
No
Vicky
Rosti
ja
Antti
Tuisku
Who
fires
up
like
a
petrol
injector?
Well
Vicky
Rosti
and
Antti
Tuisku
Vaik
sata
salamaa
iskee
tulta
ja
koko
elämä
räjähtää
Though
a
hundred
lightnings
strike
fire
and
all
of
life
explodes
Ei
rakkautta
voi
riistää
multa,
toivo
jäljelle
jää
Love
cannot
be
taken
from
me,
hope
lives
on
Vaik
sata
aurinkoo
meille
paistaa
ja
laiva
valmis
on
nousemaan
Though
a
hundred
suns
shine
down
on
us
and
the
ship
is
ready
to
sail
Minä
turvaan
vien
tämän
rakkauden
ja
me
löydämme
uuden
maan
I
take
this
love
into
safety
and
we
find
a
new
land
Sata
salamaa
A
hundred
lightnings
Sata
salamaa
A
hundred
lightnings
Satasatasatasata,
sata
salamaa
A
hundredhundredhundredhundred,
a
hundred
lightnings
Sata
salamaa
A
hundred
lightnings
Satasatasatasata.
A
hundredhundredhundredhundred.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laaksonen Petri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.