Antun - Aufwach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antun - Aufwach




Aufwach
Wake Up
Ja ja ja
Yeah yeah yeah
Der kleine Prinz ist verloren im Märchenwald, ja
The little prince is lost in the fairy tale forest, yeah
Kämpf dagegen an, doch mir fehlt die Kraft, ja
Fight against it, but I don't have the strength, yeah
Wann wach ich endlich auf
When will I finally wake up
Wann wach ich endlich auf
When will I finally wake up
Weiß nicht ob es dich hier überhaupt gibt, ja
I don't know if you're even here, yeah
Frag mich wo der Sinn hier liegt
I wonder where the point of it all lies
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up
In meinen Träumen ja, verfolgt mich Babayaga, ja
In my dreams yeah, Babayaga haunts me, yeah
Weil sie weiß, ich trage nur Balenciaga, ja
Because she knows I only wear Balenciaga, yeah
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up
Junge wach endlich auf, du kriegst ein Trauma
Boy wake up finally, you're getting trauma
Dein Kopf hat ein strakes Giftaroma
Your head has a strong poison aroma
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up
Mein Kopf berrauscht
My head is buzzing
Weiß nicht wo ich hin will
I don't know where I want to go
Fuck it und ich popp mir noch ne Pill, Pill
Fuck it and I pop another pill, pill
Ich will nicht, dass ich nochmal ihr Herz kill
I don't want to kill your heart again
Doch sie hat meins schon gekillt, ja
But you already killed mine, yeah
Mein Kopf schwerelos keine Gravitation
My head is weightless, no gravity
Deine Liebe ist nur eine Animation
Your love is just an animation
Guccischal schützt mich vor kaltem Wetter
Gucci shawl protects me from cold weather
Ich bin schwach, aber ich bin der Wächter
I'm weak, but I'm the guardian
Mein weg länger als Rapunzelshaar
My path is longer than Rapunzel's hair
Doch ich mache alle meine Träume wahr
But I'm making all my dreams come true
Ich chill mein Leben auf ner Cloud
I'm chilling my life on a cloud
Ziehen in ne Wohnung und wir ziehen wieder aus
Move into an apartment and we move out again
Nur wegen dir, bin ich jetzt so wie ich bin
Only because of you, I am now the way I am
Ich bin fucking Trash und ich hasse diese Welt
I'm fucking trash and I hate this world
Keiner akzeptiert mich mehr auf dieser Welt
No one accepts me anymore in this world
Ich hasse die Welt, ich hasse die Welt
I hate the world, I hate the world
Der kleine Prinz ist verloren im Märchenwald, ja
The little prince is lost in the fairy tale forest, yeah
Kämpf dagegen an, doch mir fehlt die Kraft, ja
Fight against it, but I don't have the strength, yeah
Wann wach ich endlich auf
When will I finally wake up
Wann wach ich endlich auf
When will I finally wake up
Weiß nicht ob es dich hier überhaupt gibt, ja
I don't know if you're even here, yeah
Frag mich wo der Sinn hier liegt
I wonder where the point of it all lies
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up
Sag mir wann ich aufwach
Tell me when I wake up





Writer(s): Anton Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.