Paroles et traduction Antun - Niemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand
gibt
dir
das,
was
du
brauchst
Nobody
gives
you
what
you
need
Du
hast
mein
Herz
und
hast
es
ausgebraubt
You
took
my
heart
and
you
robbed
it
Rauche
Elixyr
aus
dem
7.
Stock
I
smoke
Elixyr
from
the
7th
floor
Deine
Kippe
sie
glüht
immernoch
Your
cigarette,
it's
still
glowing
Niemand
gibt
dir
das,
was
du
brauchst
Nobody
gives
you
what
you
need
Du
hast
mein
Herz
und
hast
es
ausgebraubt
You
took
my
heart
and
you
robbed
it
Rauche
Elixyr
aus
dem
7.
Stock
I
smoke
Elixyr
from
the
7th
floor
Ruf
mich
an,
ich
bin
wach,
immernoch
Call
me,
I'm
awake,
still
Keiner
meiner
Dreams,
ist
war
geworden
None
of
my
dreams
came
true
Bin
da
wo
ich
groß
geworden
bin
I'm
where
I
grew
up
Baby
sag
mir,
hat
das
alles
einen
Sinn?
Baby
tell
me,
does
all
this
make
sense?
Ich
glaub
nicht,
ey
ey
I
don't
think
so,
ey
ey
Mische
Ihre
tränen
in
die
Sprite
rein
I
mix
your
tears
in
the
Sprite
Vielleicht
soll
es
so
sein
Maybe
it's
supposed
to
be
like
this
Bete
zu
Gott,
ich
bin
doch
schon
lang
bereit
Pray
to
God,
I've
been
ready
for
a
long
time
Werde
Rich
nur
durch
Spotify
I'll
become
rich
only
through
Spotify
Chill
auf
meim
Dach
Chill
on
my
roof
Zähle
die
Pack
Count
the
packs
Zähle
die
Racks
Count
the
racks
Ich
hab
unendlich
Cash
I
have
endless
cash
Ziehe
jeden
Monat
um,
weil
ich
mich
nie
Zuhause
fühl,
ja
I
move
every
month,
because
I
never
feel
at
home,
yeah
Es
bringt
mich
langsam
um,
ey
It's
slowly
killing
me,
ey
Baby
mein
Herz
ist
so
kühl,
ey
Baby
my
heart
is
so
cold,
ey
Bin
auf
Party,
aber
filme
nichts
I'm
at
a
party,
but
I'm
not
filming
anything
Ich
bin
Rapper
und
du
nur
ein
Wicht
I'm
a
rapper
and
you're
just
a
peasant
Ja,
wann
hast
du
endlich
Einsicht
Yeah,
when
will
you
finally
have
insight
Bin
halbtot
und
hör
wie
jemand
einbricht
I'm
half-dead
and
I
hear
someone
breaking
in
Eastpak
Tasche
voller
Elfbars
Eastpak
bag
full
of
Elf
bars
Vergessen,
dass
du
mal
nett
warst
I
forgot
that
you
were
once
nice
Bei
dir
war
ich
nicht
der
Gast
I
wasn't
a
guest
at
your
place
Dachte
du
hast
es
mit
mir
ernst
gemeint
I
thought
you
meant
it
seriously
with
me
Niemand
gibt
dir
das,
was
du
brauchst
Nobody
gives
you
what
you
need
Du
hast
mein
Herz
und
hast
es
ausgebraubt
You
took
my
heart
and
you
robbed
it
Rauche
Elixyr
aus
dem
7.
Stock
I
smoke
Elixyr
from
the
7th
floor
Deine
Kippe
sie
glüht
immernoch
Your
cigarette,
it's
still
glowing
Niemand
gibt
dir
das,
was
du
brauchst
Nobody
gives
you
what
you
need
Du
hast
mein
Herz
und
hast
es
ausgebraubt
You
took
my
heart
and
you
robbed
it
Rauche
Elixyr
aus
dem
7.
Stock
I
smoke
Elixyr
from
the
7th
floor
Ruf
mich
an,
ich
bin
wach,
immernoch
Call
me,
I'm
awake,
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Koch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.