Antunia - Senhora do Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antunia - Senhora do Mar




Senhora do Mar
Lady of the Sea
Senhora do mar
Lady of the sea
Ante vós, me tendes caída
Before you, I have fallen
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Who has come to take half my life and peace
Desta mesa, desta casa, perdidas?
From this table, this house, lost?
Amor, qu'é de ti?
My love, where are you?
Senhora do mar
Lady of the sea
Ante vós, minha alma está vazia
Before you, my soul is empty
Quem vem chamar a si o que é meu?
Who has come to call what is mine?
Ó mar alto, traz pr'a mim
Oh high sea, bring to me
Amor meu sem fim
My endless love
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Oh, black waters, waves of sorrows
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
You have frozen the fire in my gaze (Lady of the sea)
Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
He will not sail again (He will not sail again)
E ninguém vos chorar
And no one sees you cry
Senhora do mar
Lady of the sea
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Who has come to take half my life and peace
Desta mesa, desta casa, perdidas?
From this table, this house, lost?
Amor, qu'é de ti?
My love, where are you?
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Oh, black waters, waves of sorrows
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
You have frozen the fire in my gaze (Lady of the sea)
Feridas em sal, rezas em vão (Rezas em vão)
Wounds in salt, prayers in vain (Prayers in vain)
Deixai seu...
Leave your...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.