Paroles et traduction Antílopez - Cantautores Suicidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantautores Suicidas
Суицидальные барды
Todo
aquel
que
admire
y
desee
nuestra
forma
de
vida
Все,
кто
восхищается
и
желает
жить
так,
как
мы
Pernoctar
los
bares
sin
pagar
ninguna
bebida
Проводить
ночи
в
барах,
не
платя
за
выпивку
No
saber
lo
que
es
trabajar
hasta
que
llega
la
noche
Не
знать,
что
такое
работа,
пока
не
придёт
ночь
Y
pedir
prestado
hasta
para
la
gasolina
del
coche
И
брать
в
долг
даже
на
бензин
для
машины
Todo
aquel
que
no
tenga
miedo
al
mas
incierto
destino
Все,
кто
не
боится
самой
неопределённой
судьбы
Regresar
borracho
perturbando
el
sueño
vecino
Возвращаться
пьяным,
нарушая
сон
соседей
Actuar
en
salas
inmundas
de
gargantas
profundas
Выступать
в
грязных
залах
с
отвратной
акустикой
Que
te
gritan
payaso!
Где
на
тебя
кричат
"клоун!"
Y
escribir
canciones
siempre
abocadas
siempre
al
fracaso
И
писать
песни,
всегда
обречённые
на
провал
Todo
aquel
que
lo
haga
por
vicio,
Все,
кто
делает
это
по
прихоти,
Por
vivir
a
muerte
hasta
perder
el
juicio
Жить
на
износ,
пока
не
сойдёт
с
ума
Haciendo
de
su
sueño
un
suplicio
Превращая
свою
мечту
в
мучение
Con
el
alma
en
cuarentena
y
la
voz
al
borde
del
precipicio
С
душой
в
изоляции
и
голосом
на
краю
пропасти
Luz
extravagante,
carne
de
cañón,
vida
de
tunante,
Яркий
свет,
пушечное
мясо,
жизнь
бродяги,
Juventud
perdida,
roll
despampanante,
luces
de
neón.
Потерянная
юность,
сногсшибательное
безумие,
неоновые
огни.
único
acertante,
fin
sin
despedida
Los
cantautores
suicidas
Единственное
верное,
конец
без
прощания,
Суицидальные
барды
Todo
aquel
que
tenga
talento
y
su
arte
es
competitivo
Все,
у
кого
есть
талант
и
искусство
конкурентоспособно
Con
un
alto
estandín
y
gran
poder
adquisitivo
С
высокой
планкой
и
большой
покупательной
способностью
Un
futuro
prometedor,
Многообещающее
будущее,
Máximo
y
fiel
defensor
de
los
derechos
en
África
Максимальный
и
верный
защитник
прав
в
Африке
Y
jamás
se
fija
en
el
una
buena
discográfica
И
ни
одна
хорошая
звукозаписывающая
компания
никогда
не
обратит
на
него
внимания
Quien
quiera
ser
compositor
de
la
canción
de
verano
Кто
хочет
стать
автором
летнего
хита
O
hacer
como
algunos
y
alistarse
en
el
gran
hermano
Или
сделать
как
некоторые
и
записаться
на
"Большого
брата"
Todo
por
tirarse
a
la
gloria
con
un
salto
de
camas
Всё
ради
того,
чтобы
добиться
славы,
перепрыгивая
через
постели
Pretendiendo
ser
mas
visto
que
los
casting
de
fama
Пытаясь
быть
более
заметным,
чем
кастинги
на
шоу
"Слава"
Todo
aquel
que
lo
haga
por
vicio,
Все,
кто
делает
это
по
прихоти,
Por
vivir
a
muerte
hasta
perder
el
juicio
Жить
на
износ,
пока
не
сойдёт
с
ума
Haciendo
de
su
sueño
un
suplicio
Превращая
свою
мечту
в
мучение
Con
el
alma
en
cuarentena
y
la
voz
al
borde
del
precipicio
С
душой
в
изоляции
и
голосом
на
краю
пропасти
Luz
extravagante,
carne
de
cañón,
vida
de
tunante,
Яркий
свет,
пушечное
мясо,
жизнь
бродяги,
Juventud
perdida,
roll
despampanante,
luces
de
neón.
Потерянная
юность,
сногсшибательное
безумие,
неоновые
огни.
único
acertante,
fin
sin
despedida
los
cantautores
suicidas
Единственное
верное,
конец
без
прощания,
Суицидальные
барды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Félix López, Miguel Angel Márquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.