Paroles et traduction Antílopez - He Estado Pensado (feat. Bely Basarte)
He Estado Pensado (feat. Bely Basarte)
I've Been Thinking (feat. Bely Basarte)
He
estado
pensando
en
nosotros
I've
been
thinking
about
us
Y
me
fui
quedando
con
lo
roto.
And
I've
been
left
with
the
broken.
Tantas
las
desdichas,
tantas
las
quimeras
So
many
misfortunes,
so
many
chimeras
Que
en
lista
de
espera
tengo
a
mi
salud.
That
my
health
is
on
the
waiting
list.
He
estado
pensando
en
tus
ojos
I've
been
thinking
about
your
eyes
Y
me
fui
quedando
con
lo
roto.
And
I've
been
left
with
the
broken.
Todas
sus
miradas,
todos
sus
favores,
All
their
looks,
all
their
favors,
Todos
sus
errores,
y
su
ingratitud.
All
their
mistakes,
and
their
ingratitude.
Y
he
estado
pensando
si
es
una
aventura
And
I've
been
thinking,
is
it
an
adventure?
¿Cuál
es
nuestro
bando,
cuál
nuestra
locura?
What
is
our
side,
what
is
our
madness?
¿Qué
será
de
nosotros
cuando
partamos
lejos,
What
will
become
of
us
when
we
leave
far,
Cuando
seamos
viejos
uno
sin
el
otro?
When
we
are
old,
one
without
the
other?
He
estado
pensando,
en
tu
cara
I've
been
thinking
about
your
face
Que
es
lo
que
nos
une,
que,
que
nos
separa.
What
unites
us,
what
separates
us.
Será
la
hermosura
de
esa
boca
rosa,
It
will
be
the
beauty
of
that
pink
mouth,
Su
risa
jocosa,
mi
falsa
quietud.
Her
laughter,
my
false
peace.
Y
he
estado
pensando
si
es
una
aventura
And
I've
been
thinking,
is
it
an
adventure?
¿Cuál
es
nuestro
bando,
cuál
nuestra
locura?
What
is
our
side,
what
is
our
madness?
¿Qué
será
de
nosotros
cuando
partamos
lejos,
What
will
become
of
us
when
we
leave
far,
Cuando
seamos
viejos
uno?
When
we
are
old,
one?
Y
he
estado
pensando
si
es
una
aventura,
And
I've
been
thinking,
is
it
an
adventure?
¿Cuál
es
nuestro
bando,
cuál
nuestra
locura?
What
is
our
side,
what
is
our
madness?
¿Qué
será
de
nosotros
cuando
partamos
lejos,
What
will
become
of
us
when
we
leave
far,
Cuando
seamos
viejos
uno
sin
el
otro?
When
we
are
old,
one
without
the
other?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Félix López García, Miguel ángel Márquez Cáceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.