Antílopez - Hijos de España (feat. Mr. Kilombo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antílopez - Hijos de España (feat. Mr. Kilombo)




Hijos de España (feat. Mr. Kilombo)
Дети Испании (совместно с Mr. Kilombo)
España era un país rico porque rica era su tierra
Испания была богатой страной, потому что богата была ее земля
España era un país puro porque puro es su candor
Испания была чистой страной, потому что чиста ее искренность
De jornaleros haciados y estómagos en posguerra
Из батраков пресыщенных и желудков послевоенных
Corazones con boina, almas sin ilustración
Сердца в беретах, души без просвещения
Y los hijos de los hijos de los hijos no han cambiado
И дети детей детей не изменились
Sólo que ahora nos diluyen capital y posición
Только теперь нас разбавляют капитал и положение
Por eso hemos confundido la riqueza y el derroche
Поэтому мы перепутали богатство и расточительство
Independencia con coches, sencillez con ocasión
Независимость с машинами, простоту со случайностью
La vela con la barquilla y el viento con la veleta
Парус с лодкой, а ветер с флюгером
La clase con la chaqueta y el amor con amarrar
Класс с пиджаком, а любовь со связыванием
La tele con un amigo, discrepar con nominar
Телевизор с другом, несогласие с номинацией
Ser feliz o estar alegres con tener para comprar
Быть счастливыми или радоваться тому, что есть на что купить
Tener, tener, tener
Иметь, иметь, иметь
Tener es el principio del final del ser
Иметь это начало конца бытия
Tener es el suplicio de final de mes
Иметь это мука конца месяца
Tener, tener, tener
Иметь, иметь, иметь
Es más de lo que quisiera
Это больше, чем мне хотелось бы
España fiesta de presos, de ricos con depresiones
Испания праздник заключенных, богатых с депрессиями
De pobres con sobrepeso, de ricos sin ilusiones
Бедных с лишним весом, богатых без иллюзий
Mi Españita clase media y vivo entrecomillao
Моя Испаночка, средний класс, и я живу кавычках"
Y me aseguro mi bollo y mojo del que esta al lao′
И я обеспечиваю себе кусок и откусываю от того, кто рядом
La de la gente en los bares, ya sabes lo que te digo
Людей в барах, ты знаешь, о чем я говорю
Manolo busca el alpiste y la Lola el pajarillo
Маноло ищет "зернышки", а Лола "птичку"
España planes de boda, croquetitas, tupperweres
Испания свадебные планы, крокеты, контейнеры
Sueño con suelos de plasma si la moda lo requiere
Мечтаю о плазменных полах, если мода того требует
Cocinitas y estractores y que suenen la campana
Кухоньки и вытяжки, и пусть звонят в колокол
Alegría en los contadores, ya se pagará mañana
Радость на счетчиках, заплатим завтра
Y a jugar a ls casita, mire usted que buena idea
И играть в домик, вот это хорошая идея
Mi cerebro con precinto hoy descansa en el Ikea
Мой мозг запечатан, сегодня отдыхает в Икее
Tener, tener, tener
Иметь, иметь, иметь
Tener es el principio del final del ser
Иметь это начало конца бытия
Tener es el suplicio de final de mes
Иметь это мука конца месяца
Tener, tener, tener
Иметь, иметь, иметь
Es más de lo que quisiera
Это больше, чем мне хотелось бы
Tener, tener, tener
Иметь, иметь, иметь
Tener es el principio del final del ser
Иметь это начало конца бытия
Tener es el suplicio de final de mes
Иметь это мука конца месяца
Tener, tener, tener
Иметь, иметь, иметь
Es más de lo que quisiera
Это больше, чем мне хотелось бы
Y entre círculos y círculos de borreguitos siempre un polizón
И среди кругов и кругов барашков всегда безбилетник
Que se tizna y envenena y estravía la razón
Который пачкается и отравляет и сбивает с пути разум
Y sucumbe al acomode y termina por tener, tener
И поддается комфорту и заканчивает тем, что имеет, имеет
La vela con la barquilla y el viento con la veleta
Парус с лодкой, а ветер с флюгером
La clase con la chaqueta y el amor con amarrar
Класс с пиджаком, а любовь со связыванием
La tele con un amigo, discrepar con nominar
Телевизор с другом, несогласие с номинацией
Ser feliz o estar alegres con tener para
Быть счастливыми или радоваться тому, что есть на что
Tener y tener y tener y tener
Иметь и иметь и иметь и иметь
Para poder tenerte
Чтобы иметь тебя
Tener y tener y tener y tener
Иметь и иметь и иметь и иметь
Para poder tenerte
Чтобы иметь тебя
Tener y tener y tener y tener
Иметь и иметь и иметь и иметь
Para poder tenerte
Чтобы иметь тебя
Tener
Иметь





Writer(s): José Félix López García, Miguel ángel Márquez Cáceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.