Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johana (Maqueta 2009)
Johana (Demo 2009)
Siempre
me
ha
gustado
tatuarme
Ich
mochte
es
schon
immer,
mir
tätowieren
zu
lassen
Todos
los
nombres
de
las
mujeres
All
die
Namen
der
Frauen
Que
han
sido
cientos,
¿qué
digo?
¡miles!
Die
Hunderte
waren,
was
sag
ich?
Tausende!
Las
que
han
pasado
por
estas:
Die
durch
diese
hier
gegangen
sind:
Manos
finas,
frágiles,
delicadas
Feine,
zarte,
empfindsame
Hände
Ojitos
tiernos,
pelos
perfectos
Zärtliche
Äuglein,
perfekte
Haare
Culitos
firmes
y
no
tan
firmes
Feste
Ärsche
und
nicht
so
feste
Y
que
así
siempre
con
mucho
Und
das
immer
mit
viel
Se
nos
nota
enseguida
a
todos
los
hombres
Man
merkt
es
uns
Männern
sofort
an
Nos
gustan
las
mujeres
con
labios
pronunciados
Wir
mögen
Frauen
mit
vollen
Lippen
Hasta
que
una
mañana
llegó
Johana
(Bueno
llegó)
Bis
eines
Morgens
Johana
kam
(Na
ja,
sie
kam)
Allí
se
encontraba,
y
fué
y
me
dijo:
Dort
befand
sie
sich,
und
sie
ging
hin
und
sagte
zu
mir:
"Muy
buenos
días"
"Guten
Morgen"
Y
de
sus
labios
algo
sabía
Und
von
ihren
Lippen
wusste
ich
etwas
Que
aquella
noche
que
yo
olvidava
Jene
Nacht,
die
ich
vergaß
Pero
que
enseguida
recordé
Aber
an
die
ich
mich
sofort
erinnerte
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!
Ay!,
Ay!,
Ay!
A
ver,
simplificando
todos
los
nombres
de
mujeres
que
conozco
Mal
sehen,
wenn
ich
all
die
Frauennamen
vereinfache,
die
ich
kenne
Yo
sin
duda
que
me
quedo
con
Johana,
Bleibe
ich
ohne
Zweifel
bei
Johana,
Y
eso
que
toda
nuestra
historia,
nuestra
relación
Und
das,
obwohl
unsere
ganze
Geschichte,
unsere
Beziehung
Y
lo
que
fué
el
romance
Und
was
die
Romanze
war
Se
reduce
a
una
semana
Sich
auf
eine
Woche
reduziert
Ella
miró,
ella
besó,
ella
siguió
y
no
paré
Sie
schaute,
sie
küsste,
sie
machte
weiter
und
ich
hörte
nicht
auf
Y
es
que
esta
chica
Und
es
ist
so,
dass
dieses
Mädchen
Ya
no
digo
mona
Ich
sage
nicht
mehr
nur
hübsch
Pero
dichosa
como
ella
sola
Sondern
glückselig
wie
keine
zweite
Que
fijación
por
darme
placer
Welch
eine
Besessenheit,
mir
Freude
zu
bereiten
Hasta
su
acento
es
algo
francés
Sogar
ihr
Akzent
ist
etwas
Französisch
Es
una
melodía
de
todos
los
días
Es
ist
eine
alltägliche
Melodie
Me
falta
calcio
y
eso
fue
un
lunes
Mir
fehlt
Kalzium,
und
das
war
an
einem
Montag
Imaginaos
a
la
semana
Stellt
euch
das
nach
einer
Woche
vor
Ni
es
humano
ni
es
normal
que
por
bien
no
venga,
decía
mi
padre
Weder
ist
es
menschlich
noch
normal,
dass
Gutes
nicht
auch
seine
Kehrseite
hat,
sagte
mein
Vater
Si
no
es
amor
es
vicio,
pero
agradable
Wenn
es
keine
Liebe
ist,
ist
es
Laster,
aber
angenehm
¡Ay!
A
ver,
simplificando
todos
los
nombres
de
mujeres
que
conozco
Ay!
Mal
sehen,
wenn
ich
all
die
Frauennamen
vereinfache,
die
ich
kenne
Yo
sin
duda
que
me
quedo
con
Johana,
Bleibe
ich
ohne
Zweifel
bei
Johana,
Y
eso
que
toda
nuestra
historia,
nuestra
relación
Und
das,
obwohl
unsere
ganze
Geschichte,
unsere
Beziehung
Y
lo
que
fué
el
romance
Und
was
die
Romanze
war
Se
reduce
a
una
semana
Sich
auf
eine
Woche
reduziert
Ella
miró,
ella
besó,
ella
siguió
y
no
paré
Sie
schaute,
sie
küsste,
sie
machte
weiter
und
ich
hörte
nicht
auf
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!
Ay!,
Ay!,
Ay!
A
ver,
simplificando
todos
los
nombres
de
mujeres
que
conozco
Mal
sehen,
wenn
ich
all
die
Frauennamen
vereinfache,
die
ich
kenne
Yo
sin
duda
que
me
quedo
con
Johana,
Bleibe
ich
ohne
Zweifel
bei
Johana,
Y
eso
que
toda
nuestra
historia,
nuestra
relación
Und
das,
obwohl
unsere
ganze
Geschichte,
unsere
Beziehung
Y
lo
que
fué
el
romance
Und
was
die
Romanze
war
Se
reduce
a
una
semana
Sich
auf
eine
Woche
reduziert
Ella
miró,
ella
besó,
ella
siguió
y
no
paré
Sie
schaute,
sie
küsste,
sie
machte
weiter
und
ich
hörte
nicht
auf
Cuando
más
la
recuerdo
es
al
llegar
el
invierno
Am
meisten
erinnere
ich
mich
an
sie,
wenn
der
Winter
kommt
Por
que
en
las
noches
frías
siento
el
calor
Denn
in
kalten
Nächten
spüre
ich
die
Wärme
A
veces
es
el
infierno,
y
otras
veces
el
cielo
Manchmal
ist
es
die
Hölle,
und
manchmal
der
Himmel
Pero,
sin
duda
entre
las
miles
fué
la
mejor
Aber
ohne
Zweifel
war
sie
unter
den
Tausenden
die
Beste
¡Ay!,
A
ver,
simplificando
todos
los
nombres
de
mujeres
que
conozco
Ay!,
Mal
sehen,
wenn
ich
all
die
Frauennamen
vereinfache,
die
ich
kenne
Yo
sin
duda
que
me
quedo
con
Johana,
Bleibe
ich
ohne
Zweifel
bei
Johana,
Y
eso
que
toda
nuestra
historia,
nuestra
relación
Und
das,
obwohl
unsere
ganze
Geschichte,
unsere
Beziehung
Y
lo
que
fué
el
romance
Und
was
die
Romanze
war
Se
reduce
a
una
semana
Sich
auf
eine
Woche
reduziert
Ella
miró,
ella
besó,
ella
siguió
y
no
paré
Sie
schaute,
sie
küsste,
sie
machte
weiter
und
ich
hörte
nicht
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.