Antílopez - Mi Balada Ovalada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antílopez - Mi Balada Ovalada




Mi Balada Ovalada
My Oval Ballad
La vida es una insolente
Life's an insolent
Niñata gilipollas que siempre quiere
Spoiled brat who always wants
Llevar la razón
To be right
Si alguna vez le discutieras
If you ever argue with her
Va y se lleva a qúién más quieras
She'll go and take who you love most
Y nos ha jodido mayo
And she's fucked May
Y nos tiene a su merced
And she has us at her mercy
La vida es ese afán solitario de ser sociable a diario
Life's that solitary desire to be sociable every day
Cuando en el fondo de todo me reservo comentarios
When deep down I keep my comments to myself
No soporto las esferas de "supergente" con el lodo hasta las cejas
I can't stand the "superpeople" spheres covered in mud up to their necks
Con mentiras en los pies
With lies in their feet
Y con hongos en la lengua
And with fungus on their tongues
Yo sabía que en el fondo
I knew that deep down
No todo podría ser redondo...
Not everything could be round...
Por eso esta es una balada ovalada
That's why this is an oval ballad.
Con sus aristas preocupadas
With its worried edges
Por el desenlace en su mayor medida
By the outcome largely
Kamikaze, una balada ovalada
Kamikaze - an oval ballad.
Con sus aristas preocupadas
With its worried edges
Por el desenlace en su mayor medida
By the outcome largely
La vida es un "pret a porter"
Life is a "pret a porter"
Despreciable de algún desfile envidiable
Despicable from some enviable fashion show
De algun diseño
Of some design
Que alguien soño alguna vez
That someone once dreamed of
Colección otoño-invierno
Fall-winter collection
Si ves que me pongo tierno es que quiero vomitar
If you see me get tender, it's because I want to vomit
Que aquí para ir al infierno basta con el historial de internet de cualquiera de nosotros
That here you only need the internet history of anyone to go to hell
La vida es siempre un contraste de modas
Life is always a contrast of fashions
Como un gótico y un hippie
Like a goth and a hippie
Comprando en el "Mercadona"
Shopping at the "Mercadona"
Y en la escuela cuatro niños
And at school four children
Adaptandose a un país
Adapting to a country
Y su padre en su despacho
And their father in his office
Despachando alli el hachís
Dealing hash there
Yo sabía que en el fondo
I knew that deep down
No todo podría ser redondo...
Not everything could be round...
Por eso esta es una balada ovalada
That's why this is an oval ballad.
Con sus aristas preocupadas
With its worried edges
Por el desenlace en su mayor medida
By the outcome largely
Kamikaze, una balada ovalada
Kamikaze - an oval ballad.
Con sus aristas preocupadas
With its worried edges
Por el desenlace en su mayor medida
By the outcome largely
Y así nos va
And so it goes
Con un dedo metido en el culo y el otro en el ojo de el de enfrente
With one finger in my ass and the other in the eye of the person in front of me
Pero luego te sonrio, tome el mio si tienes frio, yo siempre vivo en Navidad
But then I smile at you, take mine if you're cold, I always live in Christmas
Esta es una balada ovalada
This is an oval ballad.
Con sus aristas preocupadas
With its worried edges
Por el desenlace en su mayor medida
By the outcome largely
Kamikaze, una balada ovalada
Kamikaze - an oval ballad.
Con sus aristas preocupadas
With its worried edges
Por el desenlace en su mayor medida
By the outcome largely





Writer(s): Miguel Angel Marquez Caceres, Jose Felix Lopez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.