Antílopez - Ojalá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antílopez - Ojalá




Ojalá
Hopefully
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
I hope the leaves don't touch your body when they fall
Para que no las puedas convertir en cristal
So you can't turn them into crystal
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo
I hope the rain stops being a miracle that flows down your body
Ojalá que la luna pueda salir sin ti
I hope the moon can rise without you
Ojalá que la tierra no te bese los pasos
I hope the earth doesn't kiss your steps
Ojalá que se te acabe la mirada constante
I hope your constant gaze ends
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
The precise word, the perfect smile
Ojalá pase algo que te borre de pronto
I hope something happens to erase you suddenly
Una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a shot of snow
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
I hope at least that death takes me away
Para no verte tanto, para no verte siempre
So I don't see you so much, so I don't always see you
En todos los segundos, en todas las visiones
In every second, in every vision
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
I hope I can't touch you even in songs
Ojalá que la aurora no gritos que caigan en mi espalda
I hope that the dawn does not give screams that fall on my back
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz
I hope that voice forgets your name
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
I hope that the walls do not retain your noise of a tired journey
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti
I hope that desire follows you
A tu viejo gobierno de difuntos y flores
To your old government of the dead and flowers
Ojalá que se te acabe la mirada constante
I hope your constant gaze ends
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
The precise word, the perfect smile
Ojalá pase algo que te borre de pronto
I hope something happens to erase you suddenly
Una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a shot of snow
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
I hope at least that death takes me away
Para no verte tanto, para no verte siempre
So I don't see you so much, so I don't always see you
En todos los segundos, en todas las visiones
In every second, in every vision
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
I hope I can't touch you even in songs
Ojalá pase algo que te borre de pronto
I hope something happens to erase you suddenly
Una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a shot of snow
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
I hope at least that death takes me away
Para no verte tanto, para no verte siempre
So I don't see you so much, so I don't always see you
En todos los segundos, en todas las visiones
In every second, in every vision
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
I hope I can't touch you even in songs





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.