Paroles et traduction Antílopez - Ojalá
Ojalá
que
las
hojas
no
te
toquen
el
cuerpo
cuando
caigan
I
hope
the
leaves
don't
touch
your
body
when
they
fall
Para
que
no
las
puedas
convertir
en
cristal
So
you
can't
turn
them
into
crystal
Ojalá
que
la
lluvia
deje
de
ser
milagro
que
baja
por
tu
cuerpo
I
hope
the
rain
stops
being
a
miracle
that
flows
down
your
body
Ojalá
que
la
luna
pueda
salir
sin
ti
I
hope
the
moon
can
rise
without
you
Ojalá
que
la
tierra
no
te
bese
los
pasos
I
hope
the
earth
doesn't
kiss
your
steps
Ojalá
que
se
te
acabe
la
mirada
constante
I
hope
your
constant
gaze
ends
La
palabra
precisa,
la
sonrisa
perfecta
The
precise
word,
the
perfect
smile
Ojalá
pase
algo
que
te
borre
de
pronto
I
hope
something
happens
to
erase
you
suddenly
Una
luz
cegadora,
un
disparo
de
nieve
A
blinding
light,
a
shot
of
snow
Ojalá
por
lo
menos
que
me
lleve
la
muerte
I
hope
at
least
that
death
takes
me
away
Para
no
verte
tanto,
para
no
verte
siempre
So
I
don't
see
you
so
much,
so
I
don't
always
see
you
En
todos
los
segundos,
en
todas
las
visiones
In
every
second,
in
every
vision
Ojalá
que
no
pueda
tocarte
ni
en
canciones
I
hope
I
can't
touch
you
even
in
songs
Ojalá
que
la
aurora
no
dé
gritos
que
caigan
en
mi
espalda
I
hope
that
the
dawn
does
not
give
screams
that
fall
on
my
back
Ojalá
que
tu
nombre
se
le
olvide
a
esa
voz
I
hope
that
voice
forgets
your
name
Ojalá
las
paredes
no
retengan
tu
ruido
de
camino
cansado
I
hope
that
the
walls
do
not
retain
your
noise
of
a
tired
journey
Ojalá
que
el
deseo
se
vaya
tras
de
ti
I
hope
that
desire
follows
you
A
tu
viejo
gobierno
de
difuntos
y
flores
To
your
old
government
of
the
dead
and
flowers
Ojalá
que
se
te
acabe
la
mirada
constante
I
hope
your
constant
gaze
ends
La
palabra
precisa,
la
sonrisa
perfecta
The
precise
word,
the
perfect
smile
Ojalá
pase
algo
que
te
borre
de
pronto
I
hope
something
happens
to
erase
you
suddenly
Una
luz
cegadora,
un
disparo
de
nieve
A
blinding
light,
a
shot
of
snow
Ojalá
por
lo
menos
que
me
lleve
la
muerte
I
hope
at
least
that
death
takes
me
away
Para
no
verte
tanto,
para
no
verte
siempre
So
I
don't
see
you
so
much,
so
I
don't
always
see
you
En
todos
los
segundos,
en
todas
las
visiones
In
every
second,
in
every
vision
Ojalá
que
no
pueda
tocarte
ni
en
canciones
I
hope
I
can't
touch
you
even
in
songs
Ojalá
pase
algo
que
te
borre
de
pronto
I
hope
something
happens
to
erase
you
suddenly
Una
luz
cegadora,
un
disparo
de
nieve
A
blinding
light,
a
shot
of
snow
Ojalá
por
lo
menos
que
me
lleve
la
muerte
I
hope
at
least
that
death
takes
me
away
Para
no
verte
tanto,
para
no
verte
siempre
So
I
don't
see
you
so
much,
so
I
don't
always
see
you
En
todos
los
segundos,
en
todas
las
visiones
In
every
second,
in
every
vision
Ojalá
que
no
pueda
tocarte
ni
en
canciones
I
hope
I
can't
touch
you
even
in
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.