Paroles et traduction Antílopez - Polka Miseria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polka Miseria
Polka Misery
Atrapado
en
una
crisis
de
creatividad
Caught
in
a
crisis
of
creativity
Me
puse
a
considerar,
por
qué
será,
será
I
began
to
wonder,
why,
why,
why
Que
me
pongo
a
escribir
y
no
me
sale
na′
That
I
start
to
write
and
nothing
comes
out
Me
pongo
a
componer
y
no
me
sale
na'
I
start
to
compose
and
nothing
comes
out
Hay
algo
que
me
atrapa
There's
something
that
traps
me
Hay
algo
que
me
mata
que
no
me
deja
pensar
There's
something
that
kills
me
that
doesn't
let
me
think
Porque
será,
será
Because
what
will
it
be,
what
will
it
be
Que
es
esta
sensación
que
no
me
deja
en
paz
That
is
this
feeling
that
doesn't
leave
me
in
peace
Que
es
esta
sensación
que
no
me
deja
en
paz
That
is
this
feeling
that
doesn't
leave
me
in
peace
Será
que
no
me
creo
Could
it
be
that
I
don't
believe
in
myself
Será
que
no
me
creo
que
yo
un
disco
iba
a
grabar
Could
it
be
that
I
don't
believe
that
I
was
going
to
record
an
album
Será
por
un
pimiento,
será
por
un
tomate
Could
it
be
because
of
a
pepper,
could
it
be
because
of
a
tomato
Será
por
una
onza
de
rico
chocolate
Could
it
be
because
of
an
ounce
of
rich
chocolate
Será,
será,
será
lo
que
me
pasa
Could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
what's
wrong
with
me
Será
por
tu
besito
de
pipa
de
calabaza
Could
it
be
because
of
your
little
kiss
from
a
pumpkin
seed
Aunque
vivo
atormentado
por
las
úlceras
cardio
vitales
Although
I
live
tormented
by
the
gastrointestinal
ulcers
Que
me
provocan
los
cambios
de
estado
That
the
mood
swings
cause
me
No
me
hago
el
sueco,
no
miro
para
otro
lado
I
don't
act
dumb,
I
don't
look
the
other
way
Nos
saludamos
como
dos
serbios,
nos
despedimos
como
croatas
We
greet
each
other
like
two
serbs,
we
say
goodbye
like
croats
Be
careful,
más
be
careful
Be
careful,
more
be
careful
Mucho
cuidadito
con
preguntarme
lo
que
pienso
Be
very
careful
asking
me
what
I
think
Que
te
lo
digo,
que
te
lo
digo
Because
I'll
tell
you,
I'll
tell
you
No
te
acerques
más
que
te
lo
pienso
decir
Don't
come
any
closer
because
I'm
thinking
of
telling
you
La
tostada
siempre
cae
por
el
lado
de
la
manteca
The
toast
always
falls
on
the
buttered
side
Será
por
un
pimiento,
será
por
un
tomate
Could
it
be
because
of
a
pepper,
could
it
be
because
of
a
tomato
Será
por
una
onza
de
rico
chocolate
Could
it
be
because
of
an
ounce
of
rich
chocolate
Será,
será,
será
lo
que
me
pasa
Could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
what's
wrong
with
me
Será
por
tu
besito
de
pipa
de
calabaza
Could
it
be
because
of
your
little
kiss
from
a
pumpkin
seed
Será
que
soy
de
Isla,
será
que
soy
de
Huelva
Could
it
be
because
I'm
from
Isla,
could
it
be
because
I'm
from
Huelva
Será
que
quiero
gambas,
será
que
quiero
melva
Could
it
be
that
I
want
shrimp,
could
it
be
that
I
want
mackerel
Será,
será,
será
que
me
resbala
Could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
that
I
don't
care
Será
que
me
disparan
pero
no
me
dan
las
balas
Could
it
be
that
they're
shooting
at
me
but
the
bullets
miss
me
Será,
será,
será,
será
Could
it
be,
could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
La
Bola
de
Dragón
(Será
al
fin
nuestra)
The
Dragon
Ball
(Will
be
ours
at
last)
Será
por
un
pimiento,
será
por
un
tomate
Could
it
be
because
of
a
pepper,
could
it
be
because
of
a
tomato
Será
por
una
onza
de
rico
chocolate
Could
it
be
because
of
an
ounce
of
rich
chocolate
Será
será,
será
lo
que
me
pasa
Could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
what's
wrong
with
me
Será
por
tu
besito
de
pipa
de
calabaza
Could
it
be
because
of
your
little
kiss
from
a
pumpkin
seed
Será
por
un
pimiento,
será
por
un
tomate
Could
it
be
because
of
a
pepper,
could
it
be
because
of
a
tomato
Será
por
una
onza
de
rico
chocolate
Could
it
be
because
of
an
ounce
of
rich
chocolate
Será,
será,
será
lo
que
me
pasa
Could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
what's
wrong
with
me
Será
por
tu
besito
de
pipa
de
calabaza
Could
it
be
because
of
your
little
kiss
from
a
pumpkin
seed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Javier Blanco, Jose Luis Propezi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.