Antílopez - Una Gota de Vodka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antílopez - Una Gota de Vodka




Una Gota de Vodka
Капля водки
Una gota de Vodka y un papel
Капля водки и лист бумаги
Y en la mesilla un par de cigarrillos
И на тумбочке пара сигарет
Un churrete en la VISA de Javier
Жирный поцелуй на карте Хавьера
Y una sonrisa con cara de pillo
И улыбка с выражением плута
Y por más que lo intento recordar
И сколько бы я ни пытался вспомнить
No lo puedo
Я не могу
Quizás es que no me interesa
Может быть, мне это не интересно
No puedo recordar me duele la cabeza
Я не могу вспомнить, у меня болит голова
A mi lado hay un cuerpo de mujer
Рядом со мной тело женщины
Que se durmió medio desarropada
Которая заснула полураздетой
Y un prexite le es algo inusual
И презерватив для нее это что-то необычное
Un tatuaje con forma de hada
Татуировка в виде феи
Y mi chica está a punto de llegar
И моя девушка вот-вот придет
Vaya lío
Какая неразбериха
De pronto va y se despereza
Внезапно она потягивается
Me mira y me sonríe con delicadeza
Смотрит на меня и нежно улыбается
Recoge y vete pero lejos
Уходи и далеко
Ya te lo explicaré está en juego mi cabeza
Я объясню тебе это позже, моя голова на кону
¿Quién me manda a jugar con la piel?
Кто дал мне поиграть с кожей?
Siempre despacito cortadito
Всегда не спеша, осторожно
Para no pisar y sobre
Чтобы не ступать и не
La arena del camino resbalar
Поскользнуться на песке
Y salirme del molde
И выйти из формы
Siempre despacito cortadito
Всегда не спеша, осторожно
Para ser buena persona
Чтобы быть хорошим человеком
Y ahora por una noche de locura
А теперь из-за одной ночи безумия
Seguro que me abandona
Она точно оставит меня
No
Нет
Seguro que me abandona
Она точно оставит меня
No
Нет
Ya se marcha en silencio ya se va
Вот она уходит молча, вот она уходит
Brilla una lágrima por su mejilla
Слеза блестит у нее на щеке
Yo la observo descalza y sin tapar
Я смотрю, как она уходит босиком и не прикрытая
Y es una verdadera maravilla
И она по-настоящему прекрасна
Y me deja una nota de papel
И она оставляет мне записку
Y un portazo
И хлопает дверью
Ayer perdiste la cabeza
Вчера ты потерял голову
A tu chica la hechaste sin delicadeza
Ты выгнал свою девушку без всякой жалости
A me dijiste te quiero
Ты сказал мне, что любишь меня
Y que no me marchara que era tu princesa
И что я не должна уходить, что я твоя принцесса
¿Quién te manda a jugar con la piel?
Кто дал мне поиграть с кожей?
Siempre despacito cortadito
Всегда не спеша, осторожно
Para no pisar y sobre
Чтобы не ступать и не
La arena del camino resbalar
Поскользнуться на песке
Y salirme del molde
И выйти из формы
Siempre despacito cortadito
Всегда не спеша, осторожно
Para ser buena persona
Чтобы быть хорошим человеком
Y ahora por una noche de locura
А теперь из-за одной ночи безумия
Seguro
Наверняка
Siempre despacito cortadito
Всегда не спеша, осторожно
Para no pisar y sobre
Чтобы не ступать и не
La arena del camino resbalar
Поскользнуться на песке
Y salirme del molde
И выйти из формы
Siempre despacito cortadito
Всегда не спеша, осторожно
Para ser buena persona
Чтобы быть хорошим человеком
Y ahora por una noche de locura
А теперь из-за одной ночи безумия
Seguro
Наверняка
Siempre despacito cortadito
Всегда не спеша, осторожно
Para ser
Чтобы быть
Ser buena persona
Хорошим человеком
Y ahora por una noche de locura
А теперь из-за одной ночи безумия
Yo yo yo
Я, я, я
Seguro que me abandona
Она точно оставит меня
Si que no, que si que no
Да нет, да нет
Que si, que no
Да, нет
Tirititando de frío yo
Я дрожу от холода
Pa paraló pa
Парало, пара
Paraló
Парало
Paraló ya
Парало да
Que es lo que tengo lo que pongo
Что у меня есть, то я и показываю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.