Antonio Carmona - A Lucía Fernanda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Carmona - A Lucía Fernanda




A Lucía Fernanda
For Lucía Fernanda
Las penas desaparecen, como flores que florecen, sólo basta una sonrísa, no hay misterios,
Sorrows disappear like blooming flowers. Just one smile is all that's needed. There are no secrets,
Sólo tú...
Only you...
Y el aroma de tu piel,
And the aroma of your skin,
Graciosa, dulce y divina,
Graceful, sweet, and divine,
Y entre nubes y algodones
And between the clouds and the cotton
Siento el calor de un nuevo día.
I feel the warmth of a new day.
(Estribillo)
(Chorus)
Siempre a tu pelo enredado,
Always to your tangled hair,
De agua pura y cristalina.
Of pure and crystalline water.
Cómo se puede querer de ésta manera,
How can one love in this way,
Y sentir cada día crecer este amor
And feel this love grow each day,
Que me lleva hasta el cielo,
That carries me to heaven,
Volando y yo...
You and I flying...
Cómos e puede querer de ésta manera...
How can one love in this way...
El guardián de tus sueños,
The guardian of your dreams,
Mi vida tranquila, soy yo...
My tranquil life, I am...
Las penas desaparecen, como flores que florecen, sólo basta una sonrísa, no hay misterios,
Sorrows disappear like blooming flowers. Just one smile is all that's needed. There are no secrets,
Sólo tú...
Only you...
(Estribillo)
(Chorus)
Siempre a tu pelo enredado,
Always to your tangled hair,
De agua pura y cristalina.
Of pure and crystalline water.
Cómo se puede querer de ésta manera,
How can one love in this way,
Y sentir cada día crecer este amor
And feel this love grow each day,
Que me lleva hasta el cielo,
That carries me to heaven,
Volando y yo...
You and I flying...
Cómos e puede querer de ésta manera...
How can one love in this way...
El guardián de tus sueños,
The guardian of your dreams,
Mi vida tranquila, soy yo...
My tranquil life, I am...





Writer(s): Antonio Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.