Paroles et traduction Antonio Carmona - A Lucía Fernanda
A Lucía Fernanda
For Lucía Fernanda
Las
penas
desaparecen,
como
flores
que
florecen,
sólo
basta
una
sonrísa,
no
hay
misterios,
Sorrows
disappear
like
blooming
flowers.
Just
one
smile
is
all
that's
needed.
There
are
no
secrets,
Y
el
aroma
de
tu
piel,
And
the
aroma
of
your
skin,
Graciosa,
dulce
y
divina,
Graceful,
sweet,
and
divine,
Y
entre
nubes
y
algodones
And
between
the
clouds
and
the
cotton
Siento
el
calor
de
un
nuevo
día.
I
feel
the
warmth
of
a
new
day.
Siempre
a
tu
pelo
enredado,
Always
to
your
tangled
hair,
De
agua
pura
y
cristalina.
Of
pure
and
crystalline
water.
Cómo
se
puede
querer
de
ésta
manera,
How
can
one
love
in
this
way,
Y
sentir
cada
día
crecer
este
amor
And
feel
this
love
grow
each
day,
Que
me
lleva
hasta
el
cielo,
That
carries
me
to
heaven,
Volando
tú
y
yo...
You
and
I
flying...
Cómos
e
puede
querer
de
ésta
manera...
How
can
one
love
in
this
way...
El
guardián
de
tus
sueños,
The
guardian
of
your
dreams,
Mi
vida
tranquila,
soy
yo...
My
tranquil
life,
I
am...
Las
penas
desaparecen,
como
flores
que
florecen,
sólo
basta
una
sonrísa,
no
hay
misterios,
Sorrows
disappear
like
blooming
flowers.
Just
one
smile
is
all
that's
needed.
There
are
no
secrets,
Siempre
a
tu
pelo
enredado,
Always
to
your
tangled
hair,
De
agua
pura
y
cristalina.
Of
pure
and
crystalline
water.
Cómo
se
puede
querer
de
ésta
manera,
How
can
one
love
in
this
way,
Y
sentir
cada
día
crecer
este
amor
And
feel
this
love
grow
each
day,
Que
me
lleva
hasta
el
cielo,
That
carries
me
to
heaven,
Volando
tú
y
yo...
You
and
I
flying...
Cómos
e
puede
querer
de
ésta
manera...
How
can
one
love
in
this
way...
El
guardián
de
tus
sueños,
The
guardian
of
your
dreams,
Mi
vida
tranquila,
soy
yo...
My
tranquil
life,
I
am...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.