Paroles et traduction Antonio Carmona - Ari, Ari- O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
este
rayo
de
luna,
bajo
esta
lluvia
de
estrellas,
Under
this
moonbeam,
under
this
meteor
shower,
Los
mortales
se
despiden
y
los
espiritus
llegan.
Mortals
say
their
goodbyes,
and
spirits
arrive.
A
lo
largo
del
camino,
los
niños
cantan
y
juegan,
Along
the
road,
the
children
sing
and
play,
Y
en
la
palma
de
su
mano
un
puñado
de
leyenda.
And
in
the
palm
of
their
hands,
a
handful
of
legends.
Levantate
filomena,
y
hazme
ese
café
sabroso,
Get
up,
Filomena,
and
make
me
that
tasty
coffee,
Y
echale
a
mi
cafetera
agua
fresquita
del
pozo.
And
add
some
cool
water
from
the
well
to
my
coffee
pot.
Ari,
ari
ari
o,
ari
ari
ariero,
Ari,
ari
ari
o,
ari
ari
arriero,
Si
vives
de
corazon,
tengo
lo
que
quiero.
If
you
live
from
the
heart,
I
have
what
I
want.
Quiero
romper
las
cadenas,
que
nos
atan
al
destino,
I
want
to
break
the
chains
that
bind
us
to
destiny,
La
guerra
que
trae
la
pena,
que
vivimos
sin
sentido.
The
war
that
brings
suffering,
that
we
live
without
meaning.
Hay
diferentes
banderas,
hay
diferentes
sonidos,
There
are
different
flags,
there
are
different
sounds,
Que
se
habran
las
fronteras,
que
se
crucen
los
caminos.
May
the
borders
open,
may
the
paths
cross.
Levantate
filomena,
y
hazme
ese
café
sabroso,
Get
up,
Filomena,
and
make
me
that
tasty
coffee,
Y
echale
a
mi
cafetera
agua
fresquita
del
pozo.
And
add
some
cool
water
from
the
well
to
my
coffee
pot.
Ari,
ari
ari
o,
ari
ari
ariero,
Ari,
ari
ari
o,
ari
ari
arriero,
Si
vives
de
corazon,
tengo
lo
que
quiero.
If
you
live
from
the
heart,
I
have
what
I
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya
Album
De Noche
date de sortie
31-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.