Antonio Carmona - El Amor Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Carmona - El Amor Se Fue




El Amor Se Fue
Любовь ушла
que no somos la luna y el sol
Я знаю, что мы не луна и солнце,
Que nos vistes de luz y color
Что нас не одевают свет и цвет.
La alegría que tanto te añora
Радость, по которой ты так тоскуешь,
que el camino me lleva hacia ti
Я знаю, что путь ведет меня к тебе,
Que te llevo tan dentro de
Что я храню тебя глубоко в себе,
Que tu ausencia mi alma lo nota
Что моя душа чувствует твое отсутствие.
que estás dentro, muy dentro de
Я знаю, что ты внутри, глубоко внутри меня,
Que mi mente se llena de ti
Что мои мысли полны тобой,
Que no puedo vivir sin tu amor
Что я не могу жить без твоей любви.
El amor se fue, el amor se fue
Любовь ушла, любовь ушла,
Se ha apagado este rayo de luz
Погас этот луч света.
Ahora que se fue
Теперь, когда она ушла,
Dejemos que todo siga azul
Пусть все останется голубым.
El amor se fue sin saber por qué
Любовь ушла, не зная почему,
Se ha apagado este rayo de luz
Погас этот луч света.
Ahora que se fue
Теперь, когда она ушла,
Dejemos que todo siga azul
Пусть все останется голубым.
Sé, si algún día me muero por ti
Знай, если однажды я умру ради тебя,
Si me encuentras en la oscuridad
Если ты найдешь меня в темноте,
No preguntes, no me digas nada, tan sólo me abrazas
Не спрашивай, ничего не говори, просто обними меня.
Y sé, que nací para verte feliz
И знай, что я родился, чтобы видеть тебя счастливой,
Pa' soñarte y quererte hasta el fin
Чтобы мечтать о тебе и любить тебя до конца
De mis mares se ahoga tu boca, mi alma lo nota
Моих морей, в которых тонет твой рот, моя душа это чувствует.
Sé, mi esperanza es quererte a morir
Знай, моя надежда любить тебя до смерти,
Que mis ojos se pierden sin ti
Что мои глаза теряются без тебя,
Que no puedo vivir sin tu amor
Что я не могу жить без твоей любви.
El amor se fue, el amor se fue
Любовь ушла, любовь ушла,
Se ha apagado este rayo de luz
Погас этот луч света.
Ahora que se fue
Теперь, когда она ушла,
Dejemos que todo siga azul
Пусть все останется голубым.
El amor se fue sin saber por qué
Любовь ушла, не зная почему,
Se ha apagado este rayo de luz
Погас этот луч света.
Ahora que se fue
Теперь, когда она ушла,
Dejemos que todo siga azul
Пусть все останется голубым.
El amor se fue, el amor se fue
Любовь ушла, любовь ушла,
Se ha apagado este rayo de luz
Погас этот луч света.
Y ahora que se fue
И теперь, когда она ушла,
Dejemos que todo siga azul
Пусть все останется голубым.





Writer(s): Antonio Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.