Antonio Carmona - Puerto Moruno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Carmona - Puerto Moruno




Puerto Moruno
Кадисский мавританский порт
Puerto moruno de Cai.
Кадисский мавританский порт.
Puerto que te vi pasar.
Порт, где я видел тебя проплывающей.
Con la esmeralda del cielo.
С изумрудом небес.
Con la esperanza en el mar.
С надеждой в море.
Sueño moruno de Cai,
Мавританский сон о Кадисе,
Sueño que te vi pasar
Сон, где я видел тебя проплывающей
En un barquito de vela
На лодке с парусом
Como un suspiro se va.
Как вздох исчезает.
Brisa que lleva ese barco
Ветер несёт эту лодку
Cargado de soledad,
Полную одиночества,
Viento que empuja mi suerte
Ветер толкает мою судьбу
Aire de la libertad.
Воздух свободы.
Soy como la lluvia que viene
Я как дождь, который идет
Y que se acuerda de ti,
И помнит о тебе,
Que a veces desaparece
Который иногда исчезает
Sin ti no puede vivir.
Не может жить без тебя.
Soy como la lluvia que viene
Я как дождь, который идет
Y que se acuerda de ti,
И помнит о тебе,
Que a veces desaparece
Который иногда исчезает
Sin ti no puede vivir.
Не может жить без тебя.
Sueño moruno de Cai,
Сон о мавританском Кадисе,
Sueños que vienen y van,
Сны, которые приходят и уходят,
En un desierto de arena
В песчаной пустыне
Por la orillita del mar.
Вдоль берега моря.
Sueño moruno de Cai
Сон о мавританском Кадисе
Como un suspiro te vas,
Как вздох, ты уходишь,
Pa que sentir y sentir
Чтобы чувствовать и чувствовать
Pa que llorar y llorar.
Чтобы плакать и плакать.
Soy como la lluvia que viene
Я как дождь, который идет
Y que se acuerda de ti,
И помнит о тебе,
Que a veces desaparece
Который иногда исчезает
Sin ti no puede vivir. (x7)
Не может жить без тебя. (x7)





Writer(s): Antonio Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.