Antonio José - Cierra La Puerta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio José - Cierra La Puerta




Cierra La Puerta
Close the Door
Ya no me beses
Don't kiss me anymore
La verdad es que no me mereces
The truth is that I don't deserve you
Contigo hice un par de estupideces
I did a couple of stupid things with you
Yo no pretendo que tu dolor pierda el tiempo en mi juego
I don't want your pain to waste time on my game
Fueron seis meses
It was six months
En enero fue cuando llegaste
You came in January
Y en febrero fue que te enamoraste
And in February you fell in love with me
Y nunca pensaste que nuestro amor se volviera un desastre
And you never thought that our love would turn into a disaster
No fue tu culpa, fue mi error
It wasn't your fault, it was my mistake
No fue tu culpa
It wasn't your fault
Tantas veces que no conteste
So many times I didn't answer
Por las noches que me equivoque
For the nights that I was wrong
No fue tu culpa, fue mi error
It wasn't your fault, it was my mistake
No fue tu culpa
It wasn't your fault
No merezco que sane el dolor
I don't deserve to heal the pain
Por romper tu corazón
For breaking your heart
Cierra la puerta, ya
Close the door, now
No me perdones más
Don't forgive me anymore
No te mereces un extraño
You don't deserve a stranger
Que con cada beso te hace daño
Who hurts you with every kiss
Cierra la puerta, ya
Close the door, now
No me perdones más
Don't forgive me anymore
sentiste que te quería
You felt that I loved you
Pero mi boca te mentía
But my mouth was lying to you
El amor no se escribe con "te quieros"
Love is not written with "I love you"
Y si lo dijimos no paso
And if we said it, it didn't happen
No quiere más el que quiere de primero
The one who wants first doesn't want anymore
Y si te lo dije, no fui yo
And if I told you, it wasn't me
Cúlpame a
Blame me
Por todas las veces en que no te entendí
For all the times I didn't understand you
Por decir te quiero cuando no lo sentí
For saying I love you when I didn't
Yo quiero que seas feliz, mi amor
I want you to be happy, my love
No fue tu culpa, fue mi error
It wasn't your fault, it was my mistake
No fue tu culpa
It wasn't your fault
Tantas veces que no conteste
So many times I didn't answer
Por las noches que me equivoque
For the nights that I was wrong
No fue tu culpa, fue mi error
It wasn't your fault, it was my mistake
No fue tu culpa
It wasn't your fault
No merezco que sane el dolor
I don't deserve to heal the pain
Por romper tu corazón
For breaking your heart
Cierra la puerta, ya
Close the door, now
No me perdones más
Don't forgive me anymore
No te mereces un extraño
You don't deserve a stranger
Que con cada beso te hace daño
Who hurts you with every kiss
Cierra la puerta, ya
Close the door, now
No me perdones más
Don't forgive me anymore
sentiste que te quería
You felt that I loved you
Pero mi boca te mentía
But my mouth was lying to you
Ya no me beses
Don't kiss me anymore
La verdad es que no me mereces
The truth is that I don't deserve you
Contigo hice un par de estupideces
I did a couple of stupid things with you
Yo no pretendo que dolor pierda el tiempo en mi juego
I don't want your pain to waste time on my game
Cierra la puerta, ya
Close the door, now
No me perdones más
Don't forgive me anymore
No te mereces un extraño
You don't deserve a stranger
Que con cada beso te hace daño
Who hurts you with every kiss
Cierra la puerta, ya
Close the door, now
No me perdones más
Don't forgive me anymore
sentiste que te quería
You felt that I loved you
Pero mi boca te mentía
But my mouth was lying to you





Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Felipe Gonzalez Abad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.