Paroles et traduction Antonio José - Cierra La Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra La Puerta
Close the Door
Ya
no
me
beses
Don't
kiss
me
anymore
La
verdad
es
que
no
me
mereces
The
truth
is
that
I
don't
deserve
you
Contigo
hice
un
par
de
estupideces
I
did
a
couple
of
stupid
things
with
you
Yo
no
pretendo
que
tu
dolor
pierda
el
tiempo
en
mi
juego
I
don't
want
your
pain
to
waste
time
on
my
game
Fueron
seis
meses
It
was
six
months
En
enero
fue
cuando
llegaste
You
came
in
January
Y
en
febrero
fue
que
te
enamoraste
And
in
February
you
fell
in
love
with
me
Y
nunca
pensaste
que
nuestro
amor
se
volviera
un
desastre
And
you
never
thought
that
our
love
would
turn
into
a
disaster
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
It
wasn't
your
fault,
it
was
my
mistake
No
fue
tu
culpa
It
wasn't
your
fault
Tantas
veces
que
no
conteste
So
many
times
I
didn't
answer
Por
las
noches
que
me
equivoque
For
the
nights
that
I
was
wrong
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
It
wasn't
your
fault,
it
was
my
mistake
No
fue
tu
culpa
It
wasn't
your
fault
No
merezco
que
sane
el
dolor
I
don't
deserve
to
heal
the
pain
Por
romper
tu
corazón
For
breaking
your
heart
Cierra
la
puerta,
ya
Close
the
door,
now
No
me
perdones
más
Don't
forgive
me
anymore
No
te
mereces
un
extraño
You
don't
deserve
a
stranger
Que
con
cada
beso
te
hace
daño
Who
hurts
you
with
every
kiss
Cierra
la
puerta,
ya
Close
the
door,
now
No
me
perdones
más
Don't
forgive
me
anymore
Tú
sentiste
que
te
quería
You
felt
that
I
loved
you
Pero
mi
boca
te
mentía
But
my
mouth
was
lying
to
you
El
amor
no
se
escribe
con
"te
quieros"
Love
is
not
written
with
"I
love
you"
Y
si
lo
dijimos
no
paso
And
if
we
said
it,
it
didn't
happen
No
quiere
más
el
que
quiere
de
primero
The
one
who
wants
first
doesn't
want
anymore
Y
si
te
lo
dije,
no
fui
yo
And
if
I
told
you,
it
wasn't
me
Por
todas
las
veces
en
que
no
te
entendí
For
all
the
times
I
didn't
understand
you
Por
decir
te
quiero
cuando
no
lo
sentí
For
saying
I
love
you
when
I
didn't
Yo
quiero
que
tú
seas
feliz,
mi
amor
I
want
you
to
be
happy,
my
love
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
It
wasn't
your
fault,
it
was
my
mistake
No
fue
tu
culpa
It
wasn't
your
fault
Tantas
veces
que
no
conteste
So
many
times
I
didn't
answer
Por
las
noches
que
me
equivoque
For
the
nights
that
I
was
wrong
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
It
wasn't
your
fault,
it
was
my
mistake
No
fue
tu
culpa
It
wasn't
your
fault
No
merezco
que
sane
el
dolor
I
don't
deserve
to
heal
the
pain
Por
romper
tu
corazón
For
breaking
your
heart
Cierra
la
puerta,
ya
Close
the
door,
now
No
me
perdones
más
Don't
forgive
me
anymore
No
te
mereces
un
extraño
You
don't
deserve
a
stranger
Que
con
cada
beso
te
hace
daño
Who
hurts
you
with
every
kiss
Cierra
la
puerta,
ya
Close
the
door,
now
No
me
perdones
más
Don't
forgive
me
anymore
Tú
sentiste
que
te
quería
You
felt
that
I
loved
you
Pero
mi
boca
te
mentía
But
my
mouth
was
lying
to
you
Ya
no
me
beses
Don't
kiss
me
anymore
La
verdad
es
que
no
me
mereces
The
truth
is
that
I
don't
deserve
you
Contigo
hice
un
par
de
estupideces
I
did
a
couple
of
stupid
things
with
you
Yo
no
pretendo
que
tú
dolor
pierda
el
tiempo
en
mi
juego
I
don't
want
your
pain
to
waste
time
on
my
game
Cierra
la
puerta,
ya
Close
the
door,
now
No
me
perdones
más
Don't
forgive
me
anymore
No
te
mereces
un
extraño
You
don't
deserve
a
stranger
Que
con
cada
beso
te
hace
daño
Who
hurts
you
with
every
kiss
Cierra
la
puerta,
ya
Close
the
door,
now
No
me
perdones
más
Don't
forgive
me
anymore
Tú
sentiste
que
te
quería
You
felt
that
I
loved
you
Pero
mi
boca
te
mentía
But
my
mouth
was
lying
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Felipe Gonzalez Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.