Paroles et traduction Antonio José - Cierra La Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra La Puerta
Закрой дверь
Ya
no
me
beses
Больше
не
целуй
меня
La
verdad
es
que
no
me
mereces
Правда
в
том,
что
я
тебя
не
достоин
Contigo
hice
un
par
de
estupideces
С
тобой
я
совершил
пару
глупостей
Yo
no
pretendo
que
tu
dolor
pierda
el
tiempo
en
mi
juego
Я
не
хочу,
чтобы
твоя
боль
тратила
время
на
мою
игру
Fueron
seis
meses
Прошло
полгода
En
enero
fue
cuando
llegaste
В
январе
ты
пришла
в
мою
жизнь
Y
en
febrero
fue
que
te
enamoraste
А
в
феврале
ты
влюбилась
Y
nunca
pensaste
que
nuestro
amor
se
volviera
un
desastre
И
никогда
не
думала,
что
наша
любовь
станет
катастрофой
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
Это
была
не
твоя
вина,
это
была
моя
ошибка
No
fue
tu
culpa
Это
была
не
твоя
вина
Tantas
veces
que
no
conteste
Столько
раз
я
не
отвечал
Por
las
noches
que
me
equivoque
За
те
ночи,
в
которые
я
ошибался
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
Это
была
не
твоя
вина,
это
была
моя
ошибка
No
fue
tu
culpa
Это
была
не
твоя
вина
No
merezco
que
sane
el
dolor
Я
не
заслуживаю
исцеления
от
той
боли
Por
romper
tu
corazón
За
то,
что
разбил
твое
сердце
Cierra
la
puerta,
ya
Закрой
дверь
сейчас
же
No
me
perdones
más
Больше
не
прощай
меня
No
te
mereces
un
extraño
Ты
не
заслуживаешь
чужака
Que
con
cada
beso
te
hace
daño
Который
с
каждым
поцелуем
причиняет
тебе
боль
Cierra
la
puerta,
ya
Закрой
дверь
сейчас
же
No
me
perdones
más
Больше
не
прощай
меня
Tú
sentiste
que
te
quería
Ты
чувствовала,
что
я
тебя
люблю
Pero
mi
boca
te
mentía
Но
мой
рот
лгал
тебе
El
amor
no
se
escribe
con
"te
quieros"
Любовь
не
пишется
с
"я
люблю
тебя"
Y
si
lo
dijimos
no
paso
И
если
мы
это
сказали,
то
это
не
прошло
No
quiere
más
el
que
quiere
de
primero
Больше
не
хочет
тот,
кто
любит
первым
Y
si
te
lo
dije,
no
fui
yo
И
если
я
сказал
тебе
это,
то
это
был
не
я
Por
todas
las
veces
en
que
no
te
entendí
За
все
те
разы,
когда
я
тебя
не
понимал
Por
decir
te
quiero
cuando
no
lo
sentí
За
то,
что
говорил
"люблю
тебя",
когда
не
чувствовал
этого
Yo
quiero
que
tú
seas
feliz,
mi
amor
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
моя
любовь
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
Это
была
не
твоя
вина,
это
была
моя
ошибка
No
fue
tu
culpa
Это
была
не
твоя
вина
Tantas
veces
que
no
conteste
Столько
раз
я
не
отвечал
Por
las
noches
que
me
equivoque
За
те
ночи,
в
которые
я
ошибался
No
fue
tu
culpa,
fue
mi
error
Это
была
не
твоя
вина,
это
была
моя
ошибка
No
fue
tu
culpa
Это
была
не
твоя
вина
No
merezco
que
sane
el
dolor
Я
не
заслуживаю
исцеления
от
той
боли
Por
romper
tu
corazón
За
то,
что
разбил
твое
сердце
Cierra
la
puerta,
ya
Закрой
дверь
сейчас
же
No
me
perdones
más
Больше
не
прощай
меня
No
te
mereces
un
extraño
Ты
не
заслуживаешь
чужака
Que
con
cada
beso
te
hace
daño
Который
с
каждым
поцелуем
причиняет
тебе
боль
Cierra
la
puerta,
ya
Закрой
дверь
сейчас
же
No
me
perdones
más
Больше
не
прощай
меня
Tú
sentiste
que
te
quería
Ты
чувствовала,
что
я
тебя
люблю
Pero
mi
boca
te
mentía
Но
мой
рот
лгал
тебе
Ya
no
me
beses
Больше
не
целуй
меня
La
verdad
es
que
no
me
mereces
Правда
в
том,
что
я
тебя
не
достоин
Contigo
hice
un
par
de
estupideces
С
тобой
я
совершил
пару
глупостей
Yo
no
pretendo
que
tú
dolor
pierda
el
tiempo
en
mi
juego
Я
не
хочу,
чтобы
твоя
боль
тратила
время
на
мою
игру
Cierra
la
puerta,
ya
Закрой
дверь
сейчас
же
No
me
perdones
más
Больше
не
прощай
меня
No
te
mereces
un
extraño
Ты
не
заслуживаешь
чужака
Que
con
cada
beso
te
hace
daño
Который
с
каждым
поцелуем
причиняет
тебе
боль
Cierra
la
puerta,
ya
Закрой
дверь
сейчас
же
No
me
perdones
más
Больше
не
прощай
меня
Tú
sentiste
que
te
quería
Ты
чувствовала,
что
я
тебя
люблю
Pero
mi
boca
te
mentía
Но
мой
рот
лгал
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Felipe Gonzalez Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.