Paroles et traduction Antonio José - Eclipse
He
sentido
que
te
he
visto
ya
otras
veces,
lo
he
sentido
Я
чувствую,
что
уже
видел
тебя,
я
чувствовал
это
Lo
he
sentido,
no
te
asustes
Я
чувствовал
это,
не
бойся
Un
placer
es
conocerte
ahora,
Рад
познакомиться
с
тобой
сейчас,
Aunque
para
tí
seamos
solo
dos
desconocidos
Хотя
для
тебя
мы
всего
лишь
двое
незнакомцев
Yo
he
besado
ya
tu
boca
Я
уже
целовал
твои
губы
En
un
sueño,
alguna
vez
Во
сне,
когда-то
Corre
el
riesgo
de
que
caigas
a
mis
deseos
imposibles
Рискуй
и
поддайся
моим
невыполнимым
желаниям
Ahora
mismo
no
me
calla
ni
un
eclipse
Прямо
сейчас
меня
не
затмит
даже
затмение
Quiero
ser
la
nota
del
piano
Я
хочу
быть
нотой
на
пианино
Que
arañe
tu
piel,
ven
y
siéntate
Которая
ласкает
твою
кожу,
иди
и
садись
Quiero
sentirte
de
cerca
Я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
Por
supuesto
si
me
dejas,
me
sentí
como
el
aire
Конечно,
если
позволишь,
я
бы
чувствовал
себя
как
воздух
Este
pobre
gigante
Этот
бедный
великан
Hay
oxígeno
en
tus
ojos
В
твоих
глазах
есть
кислород
Yo
no
soy
un
cobarde
Я
не
трус
Si
te
llamo,
me
abres
Если
я
позвоню,
ты
откроешь
Subiré
como
la
espuma
Я
поднимусь
как
пена
De
las
olas
en
el
amanecer
В
волнах
на
рассвете
Aunque
para
tí
seamos
solo
dos
desconocidos,
es
tal
vez
las
mariposas
Хотя
для
тебя
мы
всего
лишь
двое
незнакомцев,
возможно,
что
бабочки
Me
han
llevado
sin
querer
Привели
меня
сюда
без
моего
желания
Es
el
viento,
me
susurra
que
ahora
soy
indestructible
Это
ветер,
он
шепчет
мне,
что
теперь
я
неуязвим
La
ilusión
es
el
motor
que
no
se
rinde
Иллюзия
- это
двигатель,
который
не
сдается
Quiero
ser
la
nota
del
piano
Я
хочу
быть
нотой
на
пианино
Que
arañe
tu
piel,
ven
y
siéntate
Которая
ласкает
твою
кожу,
иди
и
садись
Quiero
sentirte
de
cerca
Я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
Por
supuesto
si
me
dejas,
me
sentí
como
el
aire
Конечно,
если
позволишь,
я
бы
чувствовал
себя
как
воздух
Este
pobre
gigante
Этот
бедный
великан
Hay
oxígeno
en
tus
ojos
В
твоих
глазах
есть
кислород
Eres
linda,
eres
grande,
como
el
beso
de
un
ángel
Ты
прекрасна,
ты
величественна,
как
поцелуй
ангела
Eres
eso
que
me
salva
de
este
infierno
Ты
то,
что
спасает
меня
от
этого
ада
Yo
no
soy
un
cobarde
Я
не
трус
Si
te
llamo,
me
abres
Если
я
позвоню,
ты
откроешь
Subiré
como
la
espuma
Я
поднимусь
как
пена
De
las
olas
en
el
amanecer
В
волнах
на
рассвете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Daniel Oriza Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.