Paroles et traduction Antonio Jose - Grito
No
me
has
llevado
tanto
tiempo
el
olvidarte
Мне
не
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
забыть
тебя,
Creo
que
fueron
100
mil
horas
sin
dormir
Думаю,
это
было
сто
тысяч
бессонных
часов.
Por
fin
se
cierra
este
capítulo
y
termina
Наконец,
эта
глава
закрывается
и
заканчивается,
Que
ya
no
hay
nueva
temporada
Нового
сезона
больше
не
будет.
Dímelo
amor
Скажи
мне,
любовь
моя,
Tú
que
sabes
como
duele
por
dentro
Ты,
которая
знаешь,
как
больно
внутри.
No
viviste
aquél
momento
Ты
не
пережила
тот
момент,
Ni
sufriste
como
yo
И
не
страдала
так,
как
я.
Te
digo
adiós
Я
говорю
тебе
прощай.
Que
te
vaya
bonito
el
camino
Пусть
твой
путь
будет
светлым.
No
entendiste
quizás
mi
latido
Ты,
возможно,
не
поняла
биение
De
mi
corazón
Моего
сердца.
Y
por
eso
yo
te
escribo
esta
canción
И
поэтому
я
пишу
тебе
эту
песню.
Y
grito,
que
a
mi
ya
no
me
importa
nada
И
кричу,
что
мне
уже
ничего
не
важно,
Y
grito,
que
por
fin
saqué
de
mi
este
amor
И
кричу,
что
наконец-то
я
избавился
от
этой
любви,
Y
grito,
yo
que
tanto
a
ti
te
amaba
И
кричу,
я,
который
так
сильно
тебя
любил,
Yo
que
tanto
te
cuidaba,
mi
amor
Я,
который
так
заботился
о
тебе,
любовь
моя.
Hoy
me
he
puesto
mis
zapatos
del
olvido
Сегодня
я
надел
свои
ботинки
забвения,
He
quebrado
hasta
el
pijama
del
dolor
Порвал
пижаму
боли.
Que
se
queden
para
siempre
nuestros
nombres
Пусть
наши
имена
останутся
навсегда
En
el
tronco
de
aquel
árbol
que
nos
vio
На
стволе
того
дерева,
которое
видело
нас.
Te
digo
adiós
Я
говорю
тебе
прощай.
Que
te
vaya
bonito
el
camino
Пусть
твой
путь
будет
светлым.
Y
grito,
que
a
mi
ya
no
me
importa
nada
И
кричу,
что
мне
уже
ничего
не
важно,
Y
grito,
que
por
fin
saqué
de
mi
este
amor
И
кричу,
что
наконец-то
я
избавился
от
этой
любви,
Y
grito,
yo
que
tanto
a
ti
te
amaba
И
кричу,
я,
который
так
сильно
тебя
любил,
Yo
que
tanto
te
cuidaba,
mi
amor
Я,
который
так
заботился
о
тебе,
любовь
моя.
Yo
que
tanto
te
cuidaba
Я,
который
так
заботился
о
тебе,
Yo
que
tanto
a
ti
te
amaba,
amor
Я,
который
так
сильно
тебя
любил,
любовь
моя,
Yo
que
tanto
te
cuidaba,
mi
amor
Я,
который
так
заботился
о
тебе,
любовь
моя.
Y
grito,
que
a
mi
ya
no
me
importa
nada
И
кричу,
что
мне
уже
ничего
не
важно,
Que
por
fin
saqué
de
mi
este
amor
Что
наконец-то
я
избавился
от
этой
любви,
Y
grito,
yo
que
tanto
a
ti
te
amaba
И
кричу,
я,
который
так
сильно
тебя
любил,
Yo
que
tanto
te
cuidaba,
mi
amor
Я,
который
так
заботился
о
тебе,
любовь
моя.
No
me
ha
llevado
tanto
tiempo
el
olvidarte
Мне
не
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
забыть
тебя,
Creo
que
fueron
100
mil
horas
sin
dormir
Думаю,
это
было
сто
тысяч
бессонных
часов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Antonio Sanchez Mazuecos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.