Antonio Jose - La Noche Encendida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Jose - La Noche Encendida




La Noche Encendida
Ночь освещена
He guardado en una caja de cristal
Я храню в хрустальной шкатулке
Algún recuerdo nuestro y tres o cuatro piedras
Несколько наших воспоминаний и три-четыре камня,
De cuando bautizamos en el mar
С тех пор, как мы крестили в море
Aquel amor de locos que nos pedía arena
Ту безумную любовь, которая просила песка.
Nos inventamos lo demás
Мы выдумали все остальное,
Corrimos pa' poder llegar
Бежали, чтобы успеть добраться,
Por alejarnos sin conciencia
Чтобы уйти без оглядки,
Y ya no cómo será
И я уже не знаю, как будет,
Tal vez te espero y nunca vuelvas
Может быть, я жду тебя, а ты никогда не вернешься.
Tengo la noche encendida
У меня ночь освещена,
Un beso y la luna en la ventana
Поцелуй и луна в окне,
Por si vuelves a mis sueños
На случай, если ты вернешься в мои сны,
Porque tengo la fuerza y la vida
Потому что у меня есть сила и жизнь,
Las ganas y el corazón
Желание и сердце,
Aunque muy bien que no te tengo amor
Хотя я очень хорошо знаю, что я тебя не люблю,
Te tengo amor, no te tengo amor
Люблю тебя, не люблю тебя.
Y renuevo la esperanza una vez más
И я снова обновляю надежду
De abrazar tu risa durmiendo las olas
Обнять твой смех, убаюкивающий волны,
Desde esta habitación que fue un volcán
Из этой комнаты, которая была вулканом,
Aún siento tu brisa peinando mis caricias
Я все еще чувствую твой бриз, ласкающий мои ласки.
Recordaremos la canción
Мы вспомним ту песню,
La que nos hizo desnudarnos
Которая заставила нас обнажиться
Sin temor a la inocencia
Без страха перед невинностью,
Y ya no cómo será
И я уже не знаю, как будет,
Tal vez te espero y nunca vuelvas
Может быть, я жду тебя, а ты никогда не вернешься.
Tengo la noche encendida
У меня ночь освещена,
Un beso y la luna en la ventana
Поцелуй и луна в окне,
Por si vuelves a mis sueños
На случай, если ты вернешься в мои сны,
Porque tengo la fuerza y la vida
Потому что у меня есть сила и жизнь,
Las ganas y el corazón
Желание и сердце,
Aunque muy bien que no te tengo amor
Хотя я очень хорошо знаю, что я тебя не люблю,
Te tengo amor y no te tengo amor
Люблю тебя и не люблю тебя.
Tengo la fuerza y la vida
У меня есть сила и жизнь,
Las ganas y el corazón
Желание и сердце,
Te tengo, amor
Люблю тебя,
Tengo la noche encendida
У меня ночь освещена,
Tengo la noche encendida
У меня ночь освещена,
Tengo la fuerza y la vida
У меня есть сила и жизнь,
Las ganas y el corazón
Желание и сердце.





Writer(s): David Santisteban Marcos, Vanesa Martin Mata, Antonio Jose Sanchez Machueco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.