Paroles et traduction Antonio José - La Noche Perfecta
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
pedirle
a
la
luna
Я
собираюсь
спросить
луну
Que
baje
un
poquito
más
solo
esta
noche
Позвольте
мне
спуститься
еще
немного
сегодня
вечером
Tus
ojos
verde
aceituna
Твои
оливково-зеленые
глаза
Harán
que
de
una
mis
labios
te
rocen
Они
заставят
мои
губы
коснуться
тебя
Imaginándome
toda
la
escena
представляя
себе
всю
сцену
Copas
de
vino
a
la
luz
de
las
velas
Бокалы
для
вина
при
свечах
Cantándote
esta
canción
a
capela
Пою
тебе
эту
песню
а
капелла
Comernos
después
de
la
cena
есть
после
обеда
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Моя
кровать
была
холодной
некоторое
время
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Не
воспринимайте
это
как
намек
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Я
думал
о
тебе
весь
день
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Я
собираюсь
подарить
тебе
прекрасную
ночь
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Моя
кровать
была
холодной
некоторое
время
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Не
воспринимайте
это
как
намек
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Я
думал
о
тебе
весь
день
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Я
собираюсь
подарить
тебе
прекрасную
ночь
Si
supieras
cuánto
tiempo
he
esperao,
creo
que
fue
demasiao
Если
бы
вы
знали,
как
долго
я
ждал,
я
думаю,
это
было
слишком
долго
Aguantando
este
sentimiento
удерживая
это
чувство
Nota
que
estoy
acelerao,
que
estoy
envenenao
Заметьте,
что
я
ускорен,
что
я
отравлен
Y
la
cura
solo
son
tus
besos
И
лекарство
только
твои
поцелуи
Ya
yo
me
cansé
de
esperar,
vo'a
salirte
a
buscar
Я
устал
ждать,
я
иду
искать
тебя
Ya
no
quiero
ir
más
despacio,
despacio
Я
не
хочу
идти
медленнее,
медленнее
Un
barquito
pa
navegar
en
el
medio
del
mar
Маленькая
лодка
для
плавания
посреди
моря
Es
que
siempre
me
la
paso,
la
paso
Это
то,
что
я
всегда
трачу,
я
трачу
Imaginándome
toda
la
escena
представляя
себе
всю
сцену
Copas
de
vino
a
la
luz
de
las
velas
Бокалы
для
вина
при
свечах
Cantándote
esta
canción
a
capela
Пою
тебе
эту
песню
а
капелла
Comernos
después
de
la
cena
есть
после
обеда
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Моя
кровать
была
холодной
некоторое
время
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Не
воспринимайте
это
как
намек
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Я
думал
о
тебе
весь
день
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Я
собираюсь
подарить
тебе
прекрасную
ночь
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Моя
кровать
была
холодной
некоторое
время
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Не
воспринимайте
это
как
намек
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Я
думал
о
тебе
весь
день
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Я
собираюсь
подарить
тебе
прекрасную
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Roberto Sierra, German Gonzalo Duque Molano, Raul Anselmo Lopez, Andy Clay Cruz, Valentina Rico, Carlos Humberto Dominguez, Giovel Simon
Album
El Pacto
date de sortie
14-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.