Paroles et traduction Antonio Jose - Me Olvidé
Me
olvidé
de
los
consejos
susurrados
de
tu
boca
Я
забыл
о
тихих
советах
твоих
уст
De
la
razón
de
tu
mirada
me
olvidé
О
значении
твоего
взгляда
я
забыл
De
tu
sonrisa
que
me
salva
de
esta
sombra
О
твоей
улыбке,
которая
спасает
меня
от
этой
тоски
Y
me
olvidé
de
tus
caricias
que
me
curan
y
me
arropan
И
забыл
о
твоих
ласках,
которые
лечат
и
согревают
меня
De
que
tu
siempre
ahí
estabas
Что
ты
всегда
была
рядом
Me
olvidé,
me
olvidé
Я
забыл,
я
забыл
Y
ahora
que
despierto
y
vuelvo
a
ser
valiente
И
теперь,
когда
я
проснулся
и
снова
стал
смелым
Y
ahora
que
vuelvo
a
ser
yo
И
теперь,
когда
я
снова
стал
собой
Me
olvidas
Ты
забыла
меня
Arrojándome
a
la
suerte
de
los
mares
Бросив
меня
на
произвол
морской
стихии
Me
olvidas
Ты
забыла
меня
Recordándome
que
pude
ser
mejor
Напоминая
мне,
что
я
мог
бы
быть
лучше
Me
olvidas
Ты
забыла
меня
Ahora
entiendo
como
duele
y
tú
lo
sabes
Теперь
я
понимаю,
как
это
больно,
и
ты
это
знаешь
Y
sé,
yo
sé
que
pudo
ser
И
знаю,
я
знаю,
что
так
могло
быть
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Que
tengo
mil
razones
para
amarte
Что
у
меня
есть
тысяча
причин
любить
тебя
Siento
tu
llamada
como
ayer
Я
чувствую
твой
зов,
как
вчера
Y
siento
la
llamada
de
tu
piel
И
я
чувствую
зов
твоей
кожи
No
quiero
ser
ese
recuerdo
Я
не
хочу
быть
тем
воспоминанием
En
el
trastero
que
te
estorba
В
чулане,
который
тебе
мешает
Ese
mensaje
que
se
borra
Тем
сообщением,
которое
стирается
Quiero
ser,
quiero
ser
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
Y
ahora
que
despierto
y
vuelvo
a
ser
valiente
И
теперь,
когда
я
проснулся
и
снова
стал
смелым
Y
ahora
que
vuelvo
a
ser
yo
И
теперь,
когда
я
снова
стал
собой
Me
olvidas
Ты
забыла
меня
Arrojándome
a
la
suerte
de
los
mares
Бросив
меня
на
произвол
морской
стихии
Me
olvidas
Ты
забыла
меня
Recordándome
que
pude
ser
mejor
Напоминая
мне,
что
я
мог
бы
быть
лучше
Me
olvidas
Ты
забыла
меня
Ahora
entiendo
como
duele
y
tú
lo
sabes
Теперь
я
понимаю,
как
это
больно,
и
ты
это
знаешь
Y
sé,
yo
sé
que
pudo
ser
И
знаю,
я
знаю,
что
так
могло
быть
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Que
tengo
mil
razones
para
amarte
Что
у
меня
есть
тысяча
причин
любить
тебя
Siento
tu
llamada
como
ayer
Я
чувствую
твой
зов,
как
вчера
Y
siento
la
llamada
de
tu
piel
И
я
чувствую
зов
твоей
кожи
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Ahora
que
despierto
y
vuelvo
a
ser
valiente
Теперь,
когда
я
проснулся
и
снова
стал
смелым
Y
ahora
que
vuelvo
a
ser
yo
И
теперь,
когда
я
снова
стал
собой
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Que
tengo
mil
razones
para
amarte
Что
у
меня
есть
тысяча
причин
любить
тебя
Siento
la
llamada
de
tu
piel
Я
чувствую
зов
твоей
кожи
Recuerdo
tu
forma
de
andar
Я
помню,
как
ты
ходишь
Ando
buscando
tu
complicidad
Я
ищу
твоей
поддержки
Sabes
que
puedo
pensarte
Знаешь,
я
могу
думать
о
тебе
Puedo
rogarte
Могу
молить
тебя
Puedo
inventarte
Могу
выдумывать
тебя
Ya,
no
puedo
caerme
Уж
теперь
я
не
упаду
No
puedo
fallar
Не
могу
ошибиться
Aunque
no
fuera
la
tranquilidad
Хотя
это
и
не
было
спокойствием
Puedo
buscarte
Могу
искать
тебя
Puedo
perderme
aunque
no
encuentre
señal
Могу
заблудиться,
даже
если
не
найду
сигнала
Sabes
que
puedo
llevarte
a
mi
cielo
Знаешь,
я
могу
вознести
тебя
на
небеса
Aunque
no
puedas
yo
puedo
Даже
если
я
не
смогу,
я
смогу
Aunque
tu
sabes
que
muero
Хотя
ты
и
знаешь,
что
я
умираю
Si
tu
lo
pides
me
quedo
Если
ты
попросишь,
я
останусь
No
te
encuentro
Я
тебя
не
нахожу
Y
he
perdido
mi
tiempo
И
я
потерял
свое
время
Tu
sabes
que
puedo
encontrarte
Знаешь,
я
могу
найти
тебя
Tu
punto
más
débil
del
cuerpo
Твое
самое
слабое
место
в
теле
Sabes
que
no
me
olvidé
Знаешь,
я
не
забыл
Cuando
lo
hicimos
la
última
vez
Когда
мы
сделали
это
в
последний
раз
Yo
fui
tu
amante
Я
был
твоим
любовником
Tu
vigilante
Твоим
сторожем
No
soy
el
mismo
de
ayer
Я
не
тот,
что
был
вчера
Ahora
que
puedo
caerme
Теперь,
когда
я
могу
упасть
Ahora
que
puedo
inventarme
Теперь,
когда
я
могу
придумать
Toda
esta
parte
Всю
эту
часть
No
me
compares
Не
сравнивай
меня
Puedo
reinventarme
Я
могу
заново
изобрести
Toda
esta
parte
Всю
эту
часть
Sabes
que
puedo
reinventarme
Знаешь,
я
могу
заново
изобрести
себя
Reinventarme
Заново
изобрести
себя
Aunque
no
lo
quiera
siempre
tú
Хотя
ты,
возможно,
не
всегда
этого
хочешь
Tu
forma
de
hablar
Твоя
манера
говорить
Tu
mundo
al
revés
que
me
vuelve
atrapar
Твой
перевернутый
мир,
который
снова
очаровывает
меня
Siempre
tu
piel
Всегда
твоя
кожа
Hoy
sólo
pienso
en
hacerlo
otra
vez
Сегодня
я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
это
снова
Me
aguanto
y
te
escribo
otra
vez
Я
терплю
и
пишу
тебе
снова
Aunque
ya
sabes
que
yo
me
olvidé
Хотя
ты
и
так
знаешь,
что
я
забыл
Aunque
sabes
que
puedo
quedarme
de
nuevo
Хотя
ты
и
знаешь,
что
я
могу
снова
остаться
Si
tú
me
lo
pides
Если
ты
попросишь
меня
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Sanchez Mazuecos, David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.